"ورثه" - Traduction Arabe en Portugais

    • herdeiros
        
    • herdou
        
    • herança
        
    • herdado
        
    • herdou-a
        
    Buckingham disse-me que como Sua Majestade não tinha herdeiros varões, que ele, seria o sucessor no trono, assassinando Sua Majestade. Open Subtitles باكينجهام أخبرني . بأن فخامتك ليس له ورثه ذكور بأنه سيفوز بالعرش باغتيال فخامتك
    Não tem herdeiros directos nem cadastro. Open Subtitles لا يوجد ورثه لا يوجد سجل إجرامى
    Até nos deixou ficar na mansão que herdou... e viver como o pessoal de "Silver Spoons". Open Subtitles لقد جعلنا نتسكع معه في البيت اللذي ورثه وعشنا مثلهم على الاواني الفضيه
    herdou a casa da mãe que morreu há 10 anos. Open Subtitles و الذي ورثه من والدته عندما ماتت قبل 10 سنوات
    E acho que aprendi que não se deve levar o nosso filho para Vermont sob falsos pretextos para tentar casar com ele por causa da sua herança. Open Subtitles أنه من الخطأ أخذ ابنك إلى فيرمونت تحت ذرائع خاطئة للمحاولة الزواج من ابنه من أجل ورثه
    Os acusados cortaram-nas... cortaram-nas com este sabre... herdado do seu avô um membro das legiões de Pilsudski, o que permite concluir que o acusado herdou uma visão anti-socialista. Open Subtitles المتهمقامبإقتلاعها... بواسطةسيفه... الذي ورثه من جده...
    Depois, um boémio herdou-a nos anos 60 e uma série de contestatários mudou-se para cá. Open Subtitles وبعدها بوهيمي ورثه في الستينات والطائشون أنتقلوا إلى هنا.
    Que seu direito ao trono é maior, e como Sua Majestade não tem herdeiros homens, e não terá nenhum, ele, Buckingham, sucederá ao trono. Open Subtitles أخبرني ,بأن لديه مطالب عظيمه حول العرش والذي كفخامته,ليس لديه ورثه ذكور ولن يكون لديه...
    Tu tens herdeiros para assumirem a tua Coroa quando partires. Open Subtitles لديك ورثه ليستلموا تاجك عندما تموت
    Visto que o velho Jesse Compton não deixou herdeiros, após a sua morte, a propriedade reverteu a meu favor. Open Subtitles منذ ان مات (جيسي كومبتون) ولم له ورثه فالمالكون اعدوه لي
    Uma vez que tivemos herdeiros suficientes, Open Subtitles عندما كان لدينا ورثه كفايه
    Não existem herdeiros. Open Subtitles ليس هناك ورثه
    herdou do tio, quando tinha 3 anos. Open Subtitles ورثه عن عمه وهو في الثالثة أوصى به إلى متعهد رعاية المنازل
    Aposto que ele herdou isso quando o pai morreu. Open Subtitles أراهنك انه ورثه من أبوه
    - Creio que o herdou. Open Subtitles أعتقد أنه ورثه
    Disse que o Lorenzo o tinha herdado. Open Subtitles أخبرتني بأن (لورنزو) قد ورثه.
    Ele herdou-a, o sortudo. Open Subtitles ورثه ... اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus