E por favor não conte a ninguém que veio ver-nos. | Open Subtitles | ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم |
Por favor, por favor, não me obriguem a acartar pedras pesadas E por favor não me obriguem a limpar as casas de banho sujas. | Open Subtitles | رجاءً ، رجاءً لا تَجعلنني أَرْفعُ تلك الأحجارِ الثقيلةِ ورجاءً لا تَجْعلْنني أن أفرك تلك المراحيضِ القذرةِ |
E por favor, não venhas ao meu terapeuta. | Open Subtitles | ورجاءً لا تأتي إلى طبيبتي النفسية، حسناً؟ |
E por favor não deites as cascas de banana no caixote do quarto. | Open Subtitles | ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم |
E por favor, não jogue cascas de banana no lixo do quarto. | Open Subtitles | ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم |
Não vou demorar. E, por favor, não ligue o rádio senão descarrega a bateria. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً، ورجاءً لا تفتحى المذياع، فهذا يستنفذ البطارية |
E, por favor, não digas que me respeitas. | Open Subtitles | ورجاءً لا تقولي بأنكِ تحترمينني |
Não e, por favor, não finja que se importas. | Open Subtitles | كلا، ورجاءً لا تتصرّف وكأنك تهتم -عفواً؟ |
Vemo-nos daqui a bocado. E, por favor... não penses em fazer nada estúpido. | Open Subtitles | ورجاءً, لا تفكري بفعل أي شئ غبي. |
E por favor, não digas, "Eu avisei-te". | Open Subtitles | ورجاءً لا تَقُلْ، "أخبرتُك لذا. " |
E por favor não seja tão formal. | Open Subtitles | ورجاءً لا تكوني رسمية جدّاً. |
E por favor, não diga que é uma liga constituída por assassinos. | Open Subtitles | ما هو (إتحاد القتلة)؟ ورجاءً لا تقل أنّه إتحاد مكوّن من قتلة. |
E, por favor, não chores para cima do meu iPad. Não aderi ao AppleCare. | Open Subtitles | ورجاءً لا تبكي على (الآي باد) خاصتي، فأنا لم أحصل على ضمانٍ. |
E, por favor, não me leve a mal, mas... o seu hálito é terrível. | Open Subtitles | ... ورجاءً لا تسيء فهمي |
Sr. Rains, não temos tempo e por favor, não contacte o seu amigo britânico até me ouvir. | Open Subtitles | سيّد (راينز)، إنّا نعمل بالسّاعة... ورجاءً لا تتّصل بصديقكَ البريطانيّ حتّى تسمع كلّ كلامي. |
E, por favor, não digas nada à Soph. | Open Subtitles | (ورجاءً لا تخبر (صوف |
E... por favor, não digam à Tess. Não quero que ela... se preocupe. | Open Subtitles | (ورجاءً لا تخبري (تيس |