"ورجاءً لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E por favor não
        
    E por favor não conte a ninguém que veio ver-nos. Open Subtitles ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم
    Por favor, por favor, não me obriguem a acartar pedras pesadas E por favor não me obriguem a limpar as casas de banho sujas. Open Subtitles رجاءً ، رجاءً لا تَجعلنني أَرْفعُ تلك الأحجارِ الثقيلةِ ورجاءً لا تَجْعلْنني أن أفرك تلك المراحيضِ القذرةِ
    E por favor, não venhas ao meu terapeuta. Open Subtitles ورجاءً لا تأتي إلى طبيبتي النفسية، حسناً؟
    E por favor não deites as cascas de banana no caixote do quarto. Open Subtitles ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم
    E por favor, não jogue cascas de banana no lixo do quarto. Open Subtitles ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم
    Não vou demorar. E, por favor, não ligue o rádio senão descarrega a bateria. Open Subtitles لن أغيب طويلاً، ورجاءً لا تفتحى المذياع، فهذا يستنفذ البطارية
    E, por favor, não digas que me respeitas. Open Subtitles ورجاءً لا تقولي بأنكِ تحترمينني
    Não e, por favor, não finja que se importas. Open Subtitles كلا، ورجاءً لا تتصرّف وكأنك تهتم -عفواً؟
    Vemo-nos daqui a bocado. E, por favor... não penses em fazer nada estúpido. Open Subtitles ورجاءً, لا تفكري بفعل أي شئ غبي.
    E por favor, não digas, "Eu avisei-te". Open Subtitles ورجاءً لا تَقُلْ، "أخبرتُك لذا. "
    E por favor não seja tão formal. Open Subtitles ورجاءً لا تكوني رسمية جدّاً.
    E por favor, não diga que é uma liga constituída por assassinos. Open Subtitles ما هو (إتحاد القتلة)؟ ورجاءً لا تقل أنّه إتحاد مكوّن من قتلة.
    E, por favor, não chores para cima do meu iPad. Não aderi ao AppleCare. Open Subtitles ورجاءً لا تبكي على (الآي باد) خاصتي، فأنا لم أحصل على ضمانٍ.
    E, por favor, não me leve a mal, mas... o seu hálito é terrível. Open Subtitles ... ورجاءً لا تسيء فهمي
    Sr. Rains, não temos tempo e por favor, não contacte o seu amigo britânico até me ouvir. Open Subtitles سيّد (راينز)، إنّا نعمل بالسّاعة... ورجاءً لا تتّصل بصديقكَ البريطانيّ حتّى تسمع كلّ كلامي.
    E, por favor, não digas nada à Soph. Open Subtitles (ورجاءً لا تخبر (صوف
    E... por favor, não digam à Tess. Não quero que ela... se preocupe. Open Subtitles (ورجاءً لا تخبري (تيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus