Sim, e corajoso, que ousa olhar para o que assusta o próprio demónio! | Open Subtitles | نعم ورجلاً مقداماً يتجرأ على النظر إلى ما يرعب الشيطان |
Um homem que não tem segredos e um cuja opinião eu muito respeito. | Open Subtitles | ..شخص ليس لديه أسرار ورجلاً يحظى رأيه بإحترام كبير بالنسبة لى |
Ele convidou-me para vir a casa do avô depois das aulas e eu não consegui recusar uma tarde com um rapazinho tão giro e um velhotinho. | Open Subtitles | لقد دعانى إلى بيت جده بعد المدرسه وأنا لا يمكننى رفض امسيه مع طفل جميل ورجلاً مسن |
e um homem sem nome baixaria a posição dela na sociedade. | Open Subtitles | ورجلاً غير نبيل سيقلل من مكانتها الإجتماعية |
Ela falou de um estúdio de tatuagens na Fifth Street e de um tipo chamado Bones. | Open Subtitles | لقد ذكرت شيئاً عن صالون للوشم على الجادة الخامسة ورجلاً يدعى بونز |
Posso habituar-me e, é possível que me habitue ao que aconteceu ontem à noite. | Open Subtitles | رجلاً من الممكن أن يعتاد على ذلك ورجلاً حقاً قد يعتاد عالليله الماضيه |
Cerca de uma dúzia de oficiais e homens. | Open Subtitles | قـُرابة اثنا عشر ضابطًا ورجلاً. |
O relatório refere um lugar chamado Titan e um homem chamado Testemunha. | Open Subtitles | "التقريريذكرمكاناًيُدعى"تايتن.. ورجلاً يُدعى "الشاهد". |
e outro homem, com uma arma. | Open Subtitles | ورجلاً آخر، مع سلاح. |
Walter era um homem gentil e brilhante. | Open Subtitles | كان (والتر) طيباً ورجلاً لامعاً. |
Ele é depositário de um antigo prédio na cidade, junto com a minha mulher e outro tipo chamado... | Open Subtitles | ...إنه وصيّ على مبنى قديم بوسط المدينة هو، وزوجتي، ورجلاً ما (يُدعى (ماركوس فوكس |
O Nils tornou-se um homem cruel e violento. | Open Subtitles | أصبح (نيلس) قاسياً ورجلاً عنيفاً |
Arranjai-me quatro pregos e uma moldura de madeira e um homem chamado Solomon Coop a esta sala, amanhã ao meio dia. | Open Subtitles | أحضر أربعة مسامير ولوحاً خشبياً ورجلاً يدعى (سلومان كوب) إلى هذه الغرفة ظهيرة غد... |