Há uma rosa por cada momento em que pensei em ti na última noite. | Open Subtitles | هناك ورده لكل لحظه لقد فكرت بكى ليلة امس |
Agora voltou hoje, trouxe uma rosa, mete conversa contigo. | Open Subtitles | ورجع اليوم ومعه ورده ويريد ان يبدأ في محادثتك |
O Steve Stifler deu uma rosa a uma rapariga e com sentimento. | Open Subtitles | ستيف ستفـــلر أعطى ورده روز لفــتاه و قصدهــا |
Um homem que trabalha para mim, deu rosas a uma mulher... com um bilhete, rosas maravilhosas... enroladas em papel de seda, muito bonito, bom gosto. | Open Subtitles | لق قال لى رجل يعمل عندى أنه عند بابى عرف أنه أعطى ورده إلى إمرأه ومعها ملحوظه صغيره الورده كانت جميله جداً ورده إثيوبيه |
Sabes, rosas de cores diferentes significam coisas diferentes. | Open Subtitles | ورده , الوان الورود تعني اشياء كثيرة |
Há um livro com uma flor. | Open Subtitles | هناك كتاب بداخله ورده.. |
Olha, puseste uma flor. | Open Subtitles | لكنك أضفت ورده |
O tipo deixa uma rosa morta no peito da vítima. | Open Subtitles | الرجل يقوم بترك ورده ذابله على صدر الضحيه |
Na quarta-feira, foste a minha casa e deste-me uma rosa, depois de pedires essa cabra em casamento? | Open Subtitles | اتيت الى منزلي , واعطيتني ورده بعد ان تقدمت الى هذه العاهره ؟ |
- uma rosa para a Rosa. | Open Subtitles | ورده , لـ روزا |
uma rosa... | Open Subtitles | واو , ورده |