E quando os flamingos aparecem, milhares e milhares deles o céu inteiro inteiro fica cor de rosa... | Open Subtitles | وعندما تأتي طيور الفلامينجو الآلاف والآلاف منهم تصبح السماء بالكامل وردية اللون |
Eu sei que não uso roupa interior cor de rosa. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أرتدي ثياب داخلية وردية اللون |
E isto é por usares roupa interior cor de rosa, sua aberração. | Open Subtitles | وهذا لأجل إرتداء ملابس داخلية وردية اللون أيها الغريب |
Como se estivéssemos a olhar para o mundo através de óculos cor-de-rosa. | TED | إنه مثل النظر للعالم من خلال نظارات وردية اللون. |
As esquadrias são revestidas a chumbo, e, nos vasos, crescem nastúrcios cor-de-rosa para combinar com a porta. | Open Subtitles | وإطارات النوافذ مُبطنة بالرصاص وأُصُص الأزهار بها زهور الكبوسين وردية اللون لتتماشى مع الباب |
Mas tu ficarias linda num quarto cor-de-rosa. | Open Subtitles | لكنك ستكونين جميلة جداً في غرفة وردية اللون. |
A mãe se preocupou, foi procurá-la, e o porteiro do prédio disse que viu dois garotos pegarem uma mochila rosa do canal e correrem com ela. | Open Subtitles | ذهبت للبحث عنها و أمن المبنى أخبرها أنه رأى اثنان من الشباب يلتقطون حقيبة وردية اللون |
E uma camisola de malha cinza, cheio de coracoes cor de rosa. | Open Subtitles | بل هو محبوك سترة رمادية، والكامل للقلوب وردية اللون. |
Isso é um diamante rosa australiano? | Open Subtitles | هل هذه ألماسة أسترالية وردية اللون ؟ |
Este é branco e este é rosa. | Open Subtitles | هذا هو الأبيض، وهو مادة وردية اللون. |
Não sei porque os flamingos são rosa. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تكون طيور (البشروس) وردية اللون |
Parece ser rosa. | Open Subtitles | تبدو وردية اللون |
E era toda, tipo, rosa e brilhante. | Open Subtitles | و كانت وردية اللون و لماعة |
E aqui, tecido rosa. | Open Subtitles | وهنا... قطعة قماش وردية اللون . |
Que quiche deliciosa! Eu conduzo um Miata cor-de-rosa! | Open Subtitles | إنها وجبة " كيش " لذيذة أنا أقود " ميادا " وردية اللون |
- É pequeno. E cor-de-rosa. Isto é da minha filha. | Open Subtitles | إنها صغيره يا سيده، و وردية اللون |
Teria de ser cor-de-rosa. | Open Subtitles | بالتأكيد ، يجب أن تكون وردية اللون |
Era dona de casa, mas não saíamos, nem fazíamos juntas as "coisas de mulheres". e não me comprou adereços cor-de-rosa. | TED | لقد كانت من النوع الذي يقوم بكل شيء في المنزل و لم اكن اقوم معها بأشياء أُنثوية .. ولم نكن نخرج سويةً ولم تكن تشتري لي الملابس " وردية اللون " |
Sabe aquele negócio de elefante cor-de-rosa? É mentira. | Open Subtitles | ليست أفيالا وردية اللون |
Uns Christian Louboutin de cetim cor-de-rosa emprestados pelo Teddy Farrow. | Open Subtitles | وردية اللون لماعة مستعارة من (تيدي فارو) |