Isso torna-a menos estável, mas mais rápida e ágil. | Open Subtitles | ذلك يجعلها أقل اتّزاناً، لكن أكثر سرعة ورشاقة. |
Esta noite a música deve ser suave e graciosa, como um cisne. | Open Subtitles | يجب علينا العزف الليلة بنعومة ورشاقة كالبجعة |
Eu quero uns sapatos novos, um Jet-Pack e uma cintura. | Open Subtitles | وأنا أريد حذاءً جديداً وعدة طيران ورشاقة |
Só quem pode mover os dedos rapidamente e abri-los tão amplamente. | Open Subtitles | الذين يمكنّهم تحريك أصابعهم بسرعة ورشاقة كبيرة |
Muitos dos tipos baixos jogam nesse lugar, porque requer velocidade e agilidade. | Open Subtitles | حيث يلعب الأشخاص الأقل حجمًا لأن هذا القطاع من الملعب يحتاج لسرعة ورشاقة |
Este eixo e estas duas rodas extra, mudam a maneira que este 6x6 anda em cima da areia, ele flutua de tão suave. | Open Subtitles | محور العجلات الاضافي والاطارات يقومان بعمل رائع جيب مرسيدس يشق الصحراء بليونة ورشاقة |
Movia-se como um felino, rápido e gracioso. | Open Subtitles | إنهُ يتحرك كالقطة, بسرعة ورشاقة |
Estão cada vez mais novas, William. e mais magras. Nós não. | Open Subtitles | (يزدادون شبابا مع الزمن يا (وليام ورشاقة أيضا ، بِعكسنا |
Este jogo, iniciou-se há séculos com os índios, requer velocidade, agilidade, trabalho de equipa... ... estratégia e muita violência. | Open Subtitles | اللعبة التي لعبها سكان إمريكا الأصليون لمدة قرون اللعبة التي تتطلب سرعة ورشاقة لعب جماعي واستراتيجة جيدة وقليلاً من العنف |
Um plano que necessita de velocidade, agilidade, e uma boa memória. | Open Subtitles | خطة تحتاج لسرعة ورشاقة وذاكرة ممتازة. |
Suave e graciosa, Rogers. | Open Subtitles | نعومة ورشاقة يا روجرز |
A capacidade de sarar de um anjo, e os recursos de um macaco. | Open Subtitles | مرونة ملاكِ ورشاقة قرد. |