"ورشة عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • oficina do
        
    • uma oficina
        
    • um " workshop "
        
    • a oficina
        
    • Um workshop de
        
    Talvez. Mas eu gosto de trabalhar na oficina do meu pai. Open Subtitles ربما ولكن أنا أحب العمل في ورشة عمل والدي .
    O tema é a oficina do pai natal. Ponham os vossos chapéus de elfos. Open Subtitles فكرة الصورة,هي ورشة عمل سانتا كلوز ضعو قبعاتكم الصغيرة
    Explique-me com é que uma delas acabou... na oficina do Julio Pena. Open Subtitles ثم شرح لي كيف انتهت واحدة منها حتى في ورشة عمل خوليو بينا.
    Trabalha para uma grande empresa, uma oficina em Hyderabad, a fazer móveis. TED وهي تعمل لشركة كبيرة جدًا تحديدًا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث
    Fizemos um "workshop" na Guatemala. TED حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا
    Fiz um 'workshop' de teatro e sou muito camaleónica. Open Subtitles كنت في ورشة عمل مسرحية يجب ان اكون متأقلمة
    Sabe, eu lembro da cara que fez quando entrou na oficina do seu pai e o avião não estava lá. Open Subtitles انظر , هناك شيء , أتذكر نظرة على وجهك عندما مشينا في ورشة عمل والدك وكانت تلك الطائرة لم يكن موجودا.
    Uma vez li um relato de um agente colonial, anónimo, que descreve uma visita à oficina do Banneker em 1777. Open Subtitles وانا مرة واحدة قرات حساب من قبل ضابط استعماري غير مسمى , التي وصفت ورشة عمل ميريلاند بانيكير 1777 في
    - Don. O relatório da perícia da oficina do Gosnell chegou. Open Subtitles دون , وتقرير الطب الشرعي من ورشة عمل Gosnell جاء فيها فقط
    E na época de Natal, temos a oficina do Pai Natal ali em cima no extremo norte. Open Subtitles وفي وقت الكريسمس نضع ورشة عمل لـ " سانتا " في البقعة الشمالية
    Que diabos é isto? oficina do Pai Natal? Open Subtitles ماهذا بحق الجيحم ورشة عمل سانتا؟
    Sabes os rastos que encontraste na oficina do Zalman? Open Subtitles تعرفين مسارات الكرسي المتحرّك التي وجدتها في ورشة عمل (زلمان)؟
    Trouxe-te algo da oficina do da Vinci. Open Subtitles جلبت لك شيئاً (من ورشة عمل (دافينشي
    Esta mulher regressou e eletrificou a primeira aldeia com energia solar, montou uma oficina. A primeira aldeia a ser eletrificada com energia solar, no Afeganistão, foi obra de três mulheres. TED عادت هذه المرأة وقامت بكهربة هذه القرية بالطاقة الشمسية أعدت ورشة عمل أول قرية يتم كهربتها بالطاقة الشمسية في أفغانستان كانت من قبل ثلاث نساء
    O único lugar aqui listado, é uma oficina. Open Subtitles المكان الموجود هُناك هو ورشة عمل
    Mas há uma oficina que ensina a fazer "Banjo" às cinco da tarde. Open Subtitles لكن هناك ورشة عمل لـ" أصنع آلة البانجو خاصتك" في الساعة الخامسة
    Fizemos um workshop em Newark que nos mostrou um caminho completamente novo. Open Subtitles "قمنا بعمل ورشة عمل في "نيوارك التي أرشدتنا إلى طرق جديدة
    É um workshop sobre crescimento pessoal que ele faz em Sacramento. Open Subtitles إنها تطوير ورشة عمل شخصية أشياء يفعلها في سكرامنتو
    Faizan Peerzada e a oficina de Teatro Rafi Peer assim chamada, segundo o pai dele, têm promovido durante anos as artes de representação no Paquistão. TED فايزان بيرزاده ومسرح رافي بير ورشة عمل سُميّت باسم والده روجت لعدة سنوات للفنون الاستعراضية في باكستان .
    O Danny e eu vamos assistir a um "workshop" de três dias para nos concentrarmos na nossa relação. Open Subtitles ورشة عمل لمدة ثلاثة أيام للتركيز على علاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus