Fui verificar a lista de casas que me destes, tentando encontrar Warren e os amigos. | Open Subtitles | لقد كنت أتفحص المنازل في القائمة التي أعطيتين إياها أبحث عن وارين ورفاقه |
Ele e os amigos depravados, depois do trabalho vão lá beber até ficarem bêbados. | Open Subtitles | إنه ورفاقه الفاسدين يذهبون إلى هناك بعد العمل ليشربوا حتى الثمالة |
Assim que o Marsh e os amigos atacarem, dêem-lhes espaço. | Open Subtitles | فور مهاجمة مارش ورفاقه الشاحنة أمنحوهم بعض الوقت |
Eu podia citar uma série de definições formais mas, de forma resumida, um problema é complexo se Einstein e os seus colegas não podem resolvê-lo. | TED | قد أعطيكم عددًا من التعريفات التقليدية، لكن ببساطة، أي مشكلة معقدة هي شيء لا يقدر آينشتاين ورفاقه على حلّه. |
Um telefonema, ele e os rapazes, tal como vieram, vão-se embora. | Open Subtitles | بإتصال واحد، هو ورفاقه سيقفزون داخل السيارة وسيرحلون بعيداً ولن تطرح أي أسئلة |
Ele recebia consistentemente aprovação para projectos desnecessários... assim ele e os seus amigos podiam roubar nós fundos orçamentados. | Open Subtitles | نعم، يتضمن الذهاب إلى المشروع الفائز عند الحاجة، لذا هو ورفاقه جاؤوا من ميزانية الأموال. |
Os meus informadores dizem-me que era intenção de Surrey e seus associados usurpar a autoridade através do assassínio de todos os membros do Conselho, e o controlo do príncipe por parte unicamente deles. | Open Subtitles | مخبريني قالوا لي بأنه كان في نية ساري ورفاقه إغتصاب السلطة عن طريق قتل |
Tenho certeza que irá preferir a solitária daquilo que o Sr. Pachenko e os amigos estão a preparar para si. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستفضل السجن وحيدا إذا علمت ما الذي يخططه لك السيد باتشينكو ورفاقه |
Ele acha que o Eugene e os amigos do Exercito Soberano ficam lá às vezes. | Open Subtitles | يظن أنا يوجين ورفاقه من الجيش السيادي يجتمعون فيه أحيانا |
Ou o seu filho e os amigos dele vão ver o fim de nosso trágico caso de amor. | Open Subtitles | أو ابنك ورفاقه سيشهدون النهاية الصاخبة جداً لعلاقتنا الغرامية المأساوية |
"O meu pai e os amigos encontram o petróleo, colocam os tubos todos e as equipas mais fracas vão..." | Open Subtitles | أبي ورفاقه يجدوا البترول ويضعوه في أنابيب حتى يأتي الرفاق الأكثر مللاً |
O Setrakian e os amigos dele têm de entrar assim que chegarem. | Open Subtitles | ستراكين ورفاقه يجب أن يدخلو حالما يصلون. |
Achais mesmo que, após terem conquistado o poder, que o Narcisse e os amigos irão entregá-lo de bom grado quando o meu filho atingir a maioridade? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين انه بعد ان حصلوا على السلطه ان نارسيس ورفاقه سيسلمونها طواعيه ؟ حين يبلغ ابني السن ؟ |
Fazia tanto frio naquele ano que um dos meninos crescidos, o Eddie Rawlins e os amigos dele, fizeram uma fogueira, mas perderam-lhe o controlo. | Open Subtitles | ولكنه كان بارد جدا ..... في تلك السنة خاصة أو هذا واحدا من الأولاد الضخام ، إدي رولنز ، ورفاقه... |
Os filmes feitos em computador são agora muito comuns, mas foram necessários 20 anos para Ed e os seus colegas criarem a primeira longa-metragem de animação. | TED | الأفلام المستحدثة بالحاسوب هي الدارجة اليوم لكن إد ورفاقه قضوا 20 عام تقريبًا لإنتاج أول فيلم طويل مستحدث بالحاسوب. |
Garanti-lhes que não interferíamos... se eles transportassem Spartacus e os seus escravos para fora de Itália. | Open Subtitles | لقد ضمنت لهم أننا لن نتدخل إذا قاموا بنقل سبارتاكوس ورفاقه لخارج إيطاليا |
É verdade que o meu pai e os seus quatro amigos... não tiveram o privilegio de ver crescer os seus filhos e seus netos. | Open Subtitles | صحيح أن أبي ورفاقه الأربعة لم يستطيعوا مشاهدة أطفالهم وأحفادهم وهم يكبرون |
Para sua informação, os wraith já se foram todos, portanto, é uma questão de tempo até o Torrell e os rapazes voltarem... | Open Subtitles | حسنا، لمعلوماتك، لقد رحل الرايث لذا سرعان... ... ماسيعود توريل ورفاقه وهم يحملون أسلحتنا. |
Parece que o velho Buster ganhou mais uma. Rejeitou-o como a uma noiva tímida no altar. O Dr. Simmons e os rapazes têm um trabalho perigoso a proteger estes cowboys que montam os touros. | Open Subtitles | وقد كنت أصمد عليه طويلاً الطبيب "سيمون" ورفاقه يقومون بمهمة خطرة |
Só que eles e os seus amigos pensam que sou uma criança. | Open Subtitles | صيد السمك، والتخييم. إلا أنّه ورفاقه لا يزالوا يعتقدون أنّي بالمدرسة الإعداديّة، |
Estas são fotos aéreas das comunas controladas por Escobar e seus associados. | Open Subtitles | هذه صورة جوية للحي الذي يسيطر عليه إسكوبار ورفاقه |
- Sim. O Stefan e os homens dele terminam dentro de meia hora, devido aos regulamentos da câmara. | Open Subtitles | (ستيفن)، ورفاقه سيرحلون خلال نصف ساعة وفقاً لتعليمات المستشار |
Höss e os seus camaradas SS viram isto como um avanço no processo de extermínio em Auschwitz. | Open Subtitles | هيس" ورفاقه من الـ "إس إس" رأوا هذه" "كخطوة للأمام في عملية القتل في "آوشفيتس |