"ورقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • jornal
        
    • trabalho
        
    • bilhete
        
    • folha de
        
    • papéis
        
    • página
        
    • ficha
        
    • cartas
        
    • folhas
        
    • um artigo
        
    • carta
        
    • uma nota
        
    • um papel
        
    • pedaço de papel
        
    • artigos
        
    Onde é que arranjas-te um jornal tão antigo como esse ? Open Subtitles عام 1910 ؟ من أين التقطت ورقة قديمة كهذه ؟
    Ele disse que meu trabalho estava bem organizado e original. Open Subtitles لقد قال إن ورقة بحثي منظمة بشكل جيد ومبدعة
    Podia deixar isso num bilhete, senhor? Open Subtitles أيمكنك أن تتركها كملاحظة في ورقة , سيدي ؟
    Estava a folha de uma canção no seu camarim. Open Subtitles كانت هناك ورقة لأغنية في غرفة تبديل الملابس
    Nesse caso, meterei os papéis para o divórcio amanhã. Open Subtitles حسناً. لذلك علي أن أوقع ورقة الطلاق غدا.
    Isso só é verdade se olharmos para o monitor como uma página mas não se olharmos para o monitor como uma janela. TED لكن ذلك فقط إذا نظرنا ألى الشاشة على أنها ورقة, لكنها ليست كذلك إذا نظرنا إلى الشاشة على أنها نافذة.
    Espero que não tenha posto o número de valor acrescentado na ficha de cliente. Open Subtitles أتمنى أنها لم تضع رقم 1900 على ورقة الإتصال
    São as cartas de crédito do jogo de póquer. Open Subtitles انها ورقة الرهانات من مبارة البوكر عليها اسمك
    É impossível utilizar 12 folhas num cigarro de ganza. Open Subtitles من المستحيل إستعمال إثنى عشر ورقة لصاروخ واحد
    Tem alguma pesquisa que queira falar agora, um artigo talvez? Open Subtitles هل لديك أيّ بحث لتَقديمه؟ أي ورقة , ربما؟
    Estou a tentar encontrar um jornal mais seguro, na rua. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد ورقة آمنة أكثر في الشارع
    Imaginem também que temos uma grande folha de papel, como uma folha de jornal. TED ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة
    Fiz com que aparecesse no jornal porque queria acabar com esta treta. Open Subtitles نعم، أنا وضعها في ورقة. لأنني أردت لوقف هذا الهراء.
    Talvez alguém esteja a escrever um trabalho sobre mitologia e superstição. Open Subtitles ربما ثمّة شخص ما يكتب ورقة بحثية عن الخرافات والأساطير.
    Quando um estudante normal escreve um ensaio, deve organizar o trabalho um pouco assim. TED الآن عندما يكتب أي طالب عادي ورقة يبدو جدول عمله هكذا تقريبا..
    - De onde é que ela veio? - Deixaram na porta, sem bilhete. Open Subtitles ــ من أينَ أتى لكِ ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة
    Agora você é um bilhete de lotaria de $2 milhões. Open Subtitles لذا، فتهانيي لك، فقد أصبحت ورقة ياناصيب بـ 2 مليون دولار
    Cada folha de relva, cada grão de areia cada pedra do rio. Open Subtitles تحب كل ورقة عشب كل حبة رمل كل صخرة فى النهر
    Mais que isso, o banqueiro não tinha nem ouro e nem prata o suficiente para saldar todos os papéis que ele tinha colocado nas mãos deles. Open Subtitles للأسف , فإن صاحب المصرف ليس لديه ما يكفي من الذهب والفضة لتخليص كل ورقة كانت بين أيديهم.
    Sim, é... uma página muito humilhante do meu diário. Open Subtitles أجل، إنّها ورقة مخيّبة جدًّا من دفتر يوميّاتي.
    Vou apontar isso na sua ficha, porque com apneia e os problemas cardíacos, não chega aos 60 anos. Open Subtitles سأضع ملاحظة في ورقة بياناتك، أنك تخلط بين توقف التنفس ومشاكل قلبك، وسوف تموت قبل أن تبلغ ال60.
    Ainda bem que ainda temos 49 cartas com que jogar. Open Subtitles رائع، الحمد لله أن لدينا 49 ورقة لنلعب بهم
    Escrevam o nome no canto superior direito das folhas de resposta. Open Subtitles و اكتبوا اسمكم على الجانب الأيمن في أعلى ورقة اجابتكم
    Um dos teus homens divulga um artigo. Não podes fazer nada. Open Subtitles أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء
    Escolheu carta preta, de espadas, espada alta, e escolheu... diga lá? TED أنت اخترت الأسود، واخترت البستوني. واخترت ورقة كبرى واخترت.. عذراً؟
    Veja se tem uma nota rasgada na caixa, por favor. Open Subtitles تفحص صندوق حسابك إن كان به ورقة مقطوع الطرف
    Se é sobre o papai, eu deveria ter um papel espetacular. Open Subtitles إذا وعلى أبي أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي ورقة مدهشة.
    Quero cada disco rígido, cada telemóvel, e cada pedaço de papel identificado. Open Subtitles أريد كل قرص صلب، و كل هاتف خليوي، و كل ورقة.
    As minhas descobertas foram publicadas em muitos artigos em que infelizmente tínhamos de concluir que não havia sinal de uma nova física. TED تم نشر تجربتي ورقة ورقة حيث توجب علينا الإنتهاء بأسف إلى أننا لم نرى أي إشارات على وجود فيزياء جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus