"وركضت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E corri
        
    • e fugi
        
    • e fugiu
        
    • e vim a correr
        
    Sim, rasguei-a E corri para a floresta para ele não me apanhar. Open Subtitles نعم، لقد أزلتها وركضت إلى الأشجار لكي لا يمكنه اللحاق بي
    Caí duas ou três vezes e pensava sempre que tinha sido atingido, mas consegui levantar-me, não me aconteceu nada E corri em direccão á floresta: Open Subtitles سقطت حوالى مرتين أو ثلاثة فى كل مرة أعتقد أننى اُصبت لكنّني أنهض لم يحدث شيء لي وركضت إلى الغابة
    Peguei naquilo E corri até ao telhado, dei-lhe com um taco, e mandei-a para uma esquerda larga. Open Subtitles لذا، أخذت الرأس وركضت إلى السطح وركلته بقدمي اليسرى
    A minha primeira turma, atacou-me e fugi a chorar, e o Reitor Turner teve de tratar do resto das minhas aulas. Open Subtitles فصلي الاول .. نوعاً ما هاجمني ... وركضت وانا ابكي
    Tirei-lhe o cachorro e fugi. Open Subtitles الكاتشب أخذته منه وركضت
    Atravessou na frente do carro e fugiu para leste. Open Subtitles واصطدمت فى مقدمه السياره وركضت متوجهه شرقاً
    e fugiu para salvar a vida! Open Subtitles وركضت من أجل حياتها.
    Acabei de sair de uma reunião e vim a correr para receber a tua chamada. Open Subtitles خرجت للتو من اجتماع وركضت للرد على مكالمتك
    Assustei-me bastante, de início, mas expliquei-lhe com calma que estava a trabalhar num projeto de arte e ele não se importou por isso, continuei. Pus a câmara em automático E corri para trás e para a frente. TED كنت مرعوبة في البداية، إلا أني أوضحت له بهدوء عن أنني أقوم بعمل فني ولم يبدو عليه الإعتراض لذا واصلت عملي وضبطت آلة تصويري على المؤقت الذاتي وركضت منها وإليها.
    Eu recebi a tua mensagem E corri imediatamente para te dizer mas é tarde demais. Open Subtitles استلمت رسالتك وركضت .. فوراًلأخبرك. لكنىوصلتمتأخرجداً...
    E corri o mais depressa que podia durante o máximo de tempo que conseguia. Open Subtitles وركضت باسرع مايمككني لطالما يمكنني ذلك
    Mas libertei-me E corri para a cozinha. Open Subtitles لكنيي أفلتت، وركضت إلى المطبخ.
    Agarrei no saco do dinheiro E corri para dentro da floresta. Open Subtitles أخذت حقيبة النقود وركضت إلى الغابة
    Saí do meu quarto E corri lá para baixo. Open Subtitles خرجت من غرفتي وركضت إلى الطابق السفلي
    Corri E corri e corri. Open Subtitles ركضتُ وركضت وركضت
    Levantei-me e fugi. Open Subtitles نهضتمنجلستيعلى ركبتي,وركضت.
    Tive uma oportunidade. A Fran estava no banho, peguei na bebé e fugi. Open Subtitles فران) كانت تستحم, فلذلك أخذت الطفلة وركضت)
    Não, ela abandonou e fugiu. Open Subtitles كلا ، فقط قامت برميها وركضت
    Levantou-se da mesa e fugiu. Open Subtitles لقد قامت عن الطاولة وركضت.
    Peguei no desentupidor e vim a correr. Open Subtitles لذلك احضرت الة تنظيف المجاري وركضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus