Eles têm mostras de pássaros, prova de vinhos, montar a cavalo. | Open Subtitles | لديهم مراقبة الطيور , تذوق النبيذ وركوب الخيل |
Quando éramos miúdos, eu e os meus irmãos, fugíamos e íamos montar qualquer cavalo que encontrássemos. | Open Subtitles | اتعلمين, انه عندما كنا صغاراً, اخوتي وانا اعتدنا على الخروج وركوب اي حصان قديم امامنا |
Gostamos das mesmas atividades ao ar livre, passear, andar de bicicleta, pescar ou caçar? | TED | هل نستمتع بالنشاطات نفسها: المشي، وركوب الدراجة، وحتى الصيد؟ |
Muitos deles começaram a beber e a fumar e a andar de mota e a terem relações sexuais sem se casarem e tudo isso. | Open Subtitles | فالكثير منهم قد شرع بالثمل والتدخين وركوب الدرّاجات النارية ومباشرة الحميمية دون الزواج إلى آخر تلك الأمور |
Assim, a casa poderia treinar tiro ao alvo e andar a cavalo. | Open Subtitles | على هذه الحال ، المنزل يمكن أن يكون للرمايــة وركوب الخيــل |
Eu sempre quis ir até lá e andar de metro. | Open Subtitles | لطلمـا أردتُ الـذهاب الى هـناك وركوب المتـرو |
Ela tem artigos sobre "corgis", surf, degustação de vinho. | Open Subtitles | لديها مقالات عن الكلاب، وركوب الأمواج، وتذوق النبيذ |
Um pouco como golfe, montar a cavalo e arco e flecha. | Open Subtitles | مثل الجولف وركوب الخيل والرماية |
Comer carne, montar carne, | Open Subtitles | أكل اللحم وركوب اللحم |
Precisa de relaxar. Gosta de fazer caminhadas. andar de bicicleta. | Open Subtitles | يحتاج للإسترخاء، يحب النزهات وركوب دراجته |
Íamos nadar, andar de bicicleta, pescar, e eu fazia uns teatrinhos. | Open Subtitles | إعتدنا السباحة وركوب الدراجات وصيد السمك وكنت أمثل في هذه المسرحيات الصغيرة السخيفة |
Poções mágicas, lançar feitiços, andar de vassoura. | Open Subtitles | الجرعات السحرية، وإلقاء التعاويذ، وركوب المقشات. |
- Vai andar de bicicleta. | Open Subtitles | - الخروج وركوب الدراجة الخاصة بك. - هل أنت بخير، الأم؟ |
Bastante. Posso jogar golfe e andar de bicicleta. | Open Subtitles | تقريبا, ويمكنى لعب الجولف وركوب الدراجه |
Queres sair e andar de bicicleta? | Open Subtitles | أترغبين بالخروج وركوب درّاجتك؟ |
Pode-se comer um delicioso "algodão-amargo" e andar na roda de "arroto" e no carrossel de "ranho". | Open Subtitles | يمكن أكل الكراهية القطنية الشهية وركوب تجشؤ (فيريس) والمخاط الدوار" |
Depois, é só compras e surf! | Open Subtitles | وبعد ذلك لا نفعل شيئاً سوى التسوق وركوب الأمواج |
E claro, a praia é só andar um pouco pelas dunas, onde encontrarão parapentes, mergulho, surf, e nado com golfinhos. | Open Subtitles | وبالتأكيد, الشاطئ على بعض مسافة قصيرة عبر الكثبان الرملية, حيث ستجدون التزلج الهوائي والغطس, وركوب الأمواج |