Quando eu era miúdo, julgava que ela tinha nascido com elas, com belas linhas negras e símbolos pormenorizados. | TED | وعندما كنتُ طفلاً اعتقدت أنها وُلدت بهم، مع خطوط سوداء جميلة ورموز مفصلة، |
Mas escondidos nessa suposta confusão, há cenas e símbolos confeccionados com zelo, que transmitem na pintura o ataque multifacetado ao fascismo. | TED | لكن خلف تلك الفوضى المزعومة تختبيء مشاهد ورموز مُصاغة بعناية، تُنفذ هجوم اللوحة متعدد الأوجه على الفاشية. |
Eles usam bonecos e símbolos para enganar as crianças. | Open Subtitles | يحبون إستعمال الصور المتحركة ورموز لتعليق أطفالنا. |
Ele tem uma EMP e códigos de mísseis nucleares. | Open Subtitles | لديه جهاز النبض الكهربي المغنطيسي ورموز نووية |
Isolados por lealdades secretas e códigos de silêncio de um mundo que lhes cabia manter sob controlo. | Open Subtitles | معزولين بالولاءات السرية ورموز الصمت من العالم الذي منح لهم التحكم به قسم شرطة مدينة "لوس أنجلوس" |
É formado por ideias, por narrativas, por símbolos e por líderes. | TED | إنها تتمثل في أفكار وخبرات محددة ورموز وقادة . |
Depois algumas pessoas tinham uma política muito mais rígida, e esta era muito semelhante à política da CMU, que tinha quer ter oito caracteres incluindo maiúsculas, minúsculas, números, símbolos, e passar por uma verificação de dicionário. | TED | وتلقى بعض الناس سياسة أصعب وكانت هذه مشابهة كثيرًا لسياسة جامعة كارنجي ميلون فيجب أن تحتوي على ثمانية أحرف متضمنة حروف كبيرة وصغيرة وأرقام ورموز وتجتاز اختبار المعجم |
Você tinha-me garantido que havia detonadores e símbolos de infinito. | Open Subtitles | انت ضمنت وجود متفجرت ورموز الا نهاية |
Os cilindros têm números e símbolos gravados neles. | Open Subtitles | العجلات لها أرقام ورموز محفورة عليها |
Espalham inscrições e símbolos crípticos, a "spray", por toda a baixa de Manhattan, assinadas com o misterioso pseudónimo SAMO. | TED | حيث استخدما الطلاء المرشوش لكتابة عبارات ورموز غامضة في جميع أنحاء جنوب مانهاتن، ووقعاها بالاسم المستعار الغامض "SAMO". |
Ícones religiosos e símbolos pagãos. | Open Subtitles | أيقونات دينيّة ورموز وثنيّة. |
Estradas, templos, e símbolos antigos. | Open Subtitles | بها طرق ومعابد ورموز قديمة |
No fundo, tudo são números. Quer seja vídeo, texto, música ou voz, tudo são números. Na essência, são tudo funções matemáticas. Lovelace disse: "Lá porque estás a fazer "funções matemáticas e símbolos, "não quer dizer que isso não possa representar "outras coisas no mundo real, como a música." | TED | سواء كانت فيديو أو نصا أو موسيقى أو صوتا، هي كلها أرقام، هي كلها، تكمن وراءها دوال رياضية تحدث، وتقول لوفلاس، "فقط لأنك تقوم بإجراء دوال ورموز رياضياتية لا يعني أن تلك الأشياء لا تمثل أشياء أخرى في العالم الحقيقي، كالموسيقى." |
Há leis e códigos para aplicar. | Open Subtitles | هناك قوانين ورموز تتبع. |