Além disso, ele será a partir de hoje meu próprio filho... e herdeiro do trono de Mecenas. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني |
Vós queríeis um herdeiro. Pensastes que seria a única maneira. | Open Subtitles | لقد أردت وريثاً اعتقدت بأنه الطريق الوحيد |
Mesmo assim, já é tempo de casares e nos dares um herdeiro. | Open Subtitles | علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً |
Mas a menos que ele produza um herdeiro, o Bertie é o próximo na linha. | Open Subtitles | لكن إذا لم ينجب وريثاً سيكون الدور عليك. |
Se morrer sem herdeiros, a Escócia perderá a sua liberdade. | Open Subtitles | أذا متُ دون وريثاً. أسكوتلندا ستخسر حريتها. |
Para salvar Downton tem de aceitar Matthew Crawley como herdeiro. | Open Subtitles | الثمن لإنقاذ "داونتون" هو قبول "ماثيو كراولي" وريثاً له |
Seja como for, está na hora de te casares, de nos dares um herdeiro manifesto. | Open Subtitles | علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً |
Mas ele deu um filho a Elizabeth, um herdeiro do falecido! | Open Subtitles | و لكنه يعطي إلزابيث إبنا ! أي وريثاً لزوجها المتوفي |
-O vosso dever, caso não saibais, é produzir um herdeiro para garantir o futuro da vossa linhagem. | Open Subtitles | واجبكِ ، فى الحال. كنتِ على علم ، باننا نريد وريثاً |
Jamais nomearei um herdeiro a menos que seja um filho meu. | Open Subtitles | وأنا لن اسمي وريثاً ابداً، إلاّ إذا كانَ ابني |
A qualquer momento deserdará Comodus, e proclamará Lívio como seu herdeiro! | Open Subtitles | فى أية لحظة ، إنه سوف يحرم كومودس " من إرثه و يعلن " ليفيوس " وريثاً " بمجرد أن يفعل ذلك علناً |
Estamos destinados a conceber um herdeiro, meu amor. | Open Subtitles | مقدر لنا أن نجلب وريثاً يا حبي |
Mas ninguém aceitaria aquele Monstro como herdeiro do trono mesmo se... | Open Subtitles | ...ولا أحد لديه عقل يقبل بأنّ يكون هذا الشيء وريثاً... علي العرش |
Até hoje houve só um herdeiro ao trono Tekken. | Open Subtitles | حتي اليوم ، كان هناك وريثاً واحداً لمدينة "تيكين" |
Que lindo, ele fala. Mas não é um herdeiro. | Open Subtitles | إنّه جميل أن تتحدّث لكن ليس وريثاً |
O marido era herdeiro de uma das famílias mais ricas da América. | Open Subtitles | زوجها كان وريثاً لأكثر العائلات* *.ثراء في أمريكا |
O seu filho carece de um herdeiro, ou não vai ter um sucessor. | Open Subtitles | إبنك يحتاج وريثاً أو أن خطك ينقرض |
Dar-nos um herdeiro e outro sucessor. | Open Subtitles | أن تنجب لنا وريثاً و آخر احتياط |
Não pensava que enganava o meu sogro e eu deixava-a enganar os seus herdeiros? | Open Subtitles | أنت لا تظنين بأنني سأسمح لكِ بخداع والد زوجي والكذب على وريثاً له أليس كذلك؟ |
Não preciso de herdeiros. | Open Subtitles | لا أريد وريثاً. |
"... que o meu irmão Robert não deixou herdeiros legítimos, | Open Subtitles | "لم يترك وريثاً شرعياً... ، |