"وريثاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • herdeiro
        
    • herdeiros
        
    Além disso, ele será a partir de hoje meu próprio filho... e herdeiro do trono de Mecenas. Open Subtitles و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني
    Vós queríeis um herdeiro. Pensastes que seria a única maneira. Open Subtitles لقد أردت وريثاً اعتقدت بأنه الطريق الوحيد
    Mesmo assim, já é tempo de casares e nos dares um herdeiro. Open Subtitles علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً
    Mas a menos que ele produza um herdeiro, o Bertie é o próximo na linha. Open Subtitles لكن إذا لم ينجب وريثاً سيكون الدور عليك.
    Se morrer sem herdeiros, a Escócia perderá a sua liberdade. Open Subtitles أذا متُ دون وريثاً. أسكوتلندا ستخسر حريتها.
    Para salvar Downton tem de aceitar Matthew Crawley como herdeiro. Open Subtitles الثمن لإنقاذ "داونتون" هو قبول "ماثيو كراولي" وريثاً له
    Seja como for, está na hora de te casares, de nos dares um herdeiro manifesto. Open Subtitles علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً
    Mas ele deu um filho a Elizabeth, um herdeiro do falecido! Open Subtitles و لكنه يعطي إلزابيث إبنا ! أي وريثاً لزوجها المتوفي
    -O vosso dever, caso não saibais, é produzir um herdeiro para garantir o futuro da vossa linhagem. Open Subtitles واجبكِ ، فى الحال. كنتِ على علم ، باننا نريد وريثاً
    Jamais nomearei um herdeiro a menos que seja um filho meu. Open Subtitles وأنا لن اسمي وريثاً ابداً، إلاّ إذا كانَ ابني
    A qualquer momento deserdará Comodus, e proclamará Lívio como seu herdeiro! Open Subtitles فى أية لحظة ، إنه سوف يحرم كومودس " من إرثه و يعلن " ليفيوس " وريثاً " بمجرد أن يفعل ذلك علناً
    Estamos destinados a conceber um herdeiro, meu amor. Open Subtitles مقدر لنا أن نجلب وريثاً يا حبي
    Mas ninguém aceitaria aquele Monstro como herdeiro do trono mesmo se... Open Subtitles ...ولا أحد لديه عقل يقبل بأنّ يكون هذا الشيء وريثاً... علي العرش
    Até hoje houve só um herdeiro ao trono Tekken. Open Subtitles حتي اليوم ، كان هناك وريثاً واحداً لمدينة "تيكين"
    Que lindo, ele fala. Mas não é um herdeiro. Open Subtitles إنّه جميل أن تتحدّث لكن ليس وريثاً
    O marido era herdeiro de uma das famílias mais ricas da América. Open Subtitles زوجها كان وريثاً لأكثر العائلات* *.ثراء في أمريكا
    O seu filho carece de um herdeiro, ou não vai ter um sucessor. Open Subtitles إبنك يحتاج وريثاً أو أن خطك ينقرض
    Dar-nos um herdeiro e outro sucessor. Open Subtitles أن تنجب لنا وريثاً و آخر احتياط
    Não pensava que enganava o meu sogro e eu deixava-a enganar os seus herdeiros? Open Subtitles أنت لا تظنين بأنني سأسمح لكِ بخداع والد زوجي والكذب على وريثاً له أليس كذلك؟
    Não preciso de herdeiros. Open Subtitles لا أريد وريثاً.
    "... que o meu irmão Robert não deixou herdeiros legítimos, Open Subtitles "لم يترك وريثاً شرعياً... ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus