Caso o seu sucessor não seja escolhido antes da data prevista para a inauguração, os louros irão recair sobre o Presidente interino do Senado. | Open Subtitles | وريثك يجب أن يكون غير مختار قبل التنصيب المحدد |
Um Rei sem herdeiros pode escolher o seu sucessor, é um costume. | Open Subtitles | لأنك ملك بلا أبناء فعادتنا أن تختار وريثك |
E Cornelius Bernard Hatcher, o seu sucessor chegou. | Open Subtitles | و كورنليوس برنار هاتشر ... ...لقد جاء وريثك . |
- É uma ameaça. - Ele nem é teu herdeiro. | Open Subtitles | إنه يهددني ليس صحيحاً ، حتى إنه ليس وريثك |
Pensei que estivesses interessado em conhecer o teu herdeiro mais jovem. | Open Subtitles | حسبت أنك ستكون مهتماً بلقاء وريثك الأصغر |
O teu herdeiro ira morrer se ele continuar numa cidade amaldiçoada com sangue e medo. | Open Subtitles | ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف |
Proponho que o herdeiro não seja um rapaz. Nesta sociedade falocêntrica... | Open Subtitles | أقترح ان وريثك لا يجب أن يكون ذكر .. في مجتمعنا الحالي |
Mais algumas semanas e o teu herdeiro irá nascer numa casa repleta de sangue e merda. | Open Subtitles | بضعة أسابيع وسيولد وريثك في منزل لوث بالدماء والقاذورات! |
O Ariq conspirou com os nossos inimigos, pôs em perigo a vida do teu herdeiro. | Open Subtitles | لقد تآمر "أريك" مع أعداننا, وعرض حياة وريثك للخطر. |
Quem mais poderia ser teu herdeiro? | Open Subtitles | من آخر يمكن أن يكون وريثك ؟ |
E este bebé, o meu bebé, é o teu herdeiro, depois do Ahmed. | Open Subtitles | وهذا الطفل، طفلي، هو وريثك بعد (أحمد) |
O meu bebé é teu herdeiro depois de Ahmed. | Open Subtitles | ابني هو وريثك بعد (أحمد) |
- Porque eu era o herdeiro que restava. | Open Subtitles | -لأني كنت وريثك الوحيد |