Alguém pode explicar-me porque têm de nos picar a veia para ver se há algum problema com o zezinho? | Open Subtitles | وليشرح منكم لي لماذا يطعنوا وريدك ليروا ن كان لديك مرض |
Pude ver a sua veia carótida, a pulsar no pescoço. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى وريدك السباتي ينبض في رقبتك. |
Se te aproximas dela sem teres um livro nas mãos, vou esfaquear-te na veia jugolar. | Open Subtitles | إن اقتربت منها أبداً مرة أخرى بأي شيء غير الكتاب الذي بيدك سأطعنك في وريدك البهلواني [أخطاء بالكلمة] |
Os estilhaços da bomba danificaram-te a jugular, mas conseguiram reparar o dano. | Open Subtitles | شظايا التفجير أصابت وريدك العصبي لكنهم كانوا قادرين على علاج الضرر |
Não te morde a jugular como um leão. | Open Subtitles | لا يهمه أن يعض وريدك الوداجى كما يفعل الأسد. لا |
Tu realmente tens correndo nas tuas veias, o sangue de um homem corajoso. | Open Subtitles | بالفعل لديك دم الرجل الشجاع يسير فى وريدك |
Porquê... porque as tuas veias são mais fáceis de encontrar? O quê? | Open Subtitles | لماذا, لأن وريدك من السهل العثور عليه؟ |
Farei um enxerto com a sua veia ilíaca interna, uma nova técnica inventada por mim. | Open Subtitles | سأقوم بالتطعيم بجزء من وريدك الحرقفي الباطن... تقنية جديدة من اختراعي. |
- Mas, danificou a tua veia renal. | Open Subtitles | -لكنّها أتلفت وريدك الكلوي |
- A sua veia. | Open Subtitles | وريدك |
Na verdade, podia cortar-te a jugular de 11 maneiras diferentes, daqui, sem perder a calma. | Open Subtitles | في الواقع، أستطيع نحر وريدك الوداجي بـ11 طريقة مختلفة من مكاني دون أن أفقد أعصابي. |
A faca acertou-te na jugular. | Open Subtitles | ذلك السكين قد ثقب وريدك الوداجي. |