- A Segurança Nacional está a operar no nível amarelo nacional. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي قيد العمل في التهديد على الصعيد الوطني |
Vamos coordenar acções. A Segurança Nacional tem de divulgar a cara deles. | Open Subtitles | يجب علينا التنسيق مع وزارة الأمن الداخلي وزعوا صورهم في كل مكان |
Tenho uma chamada prioritária da Segurança Nacional. Responda, por favor. | Open Subtitles | الفريق1، لديّ اتصال عاجل من وزارة الأمن الداخلي |
o DHS está a manter esta caça ao homem longe da opinião pública e... | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي تبقي المطارده بعيداً عن أعين العامه |
Mas... tudo aquilo que importa é que o DHS pensa que ele o assassinou. | Open Subtitles | إن وزارة الأمن الداخلي تظن أنه قتله |
Vai ser preso pelo departamento de Segurança Interna. | Open Subtitles | سيتم إعتقالك عن طريق وزارة الأمن الداخلي. |
Está bem, alertem a Segurança Nacional e o FBI. | Open Subtitles | حسنً، لـ ننبه وزارة الأمن الداخلي ومكتب التحقيقات الفدرالي. |
A Segurança Nacional e a imprensa presumiram que este ataque é obra de terroristas estrangeiros. | Open Subtitles | تعمل وزارة الأمن الداخلي ووسائل الإعلام على أعتبار هذا الهجوم هو من طرف إرهابيين أجانب |
A Segurança Nacional tirou isto de um site escondido e seguiram o rasto até à Estónia. | Open Subtitles | "و.أ.د" استطاعت سحب هذا من موقع سري "و.أ.د = وزارة الأمن الداخلي = DHS" و أستطاعوا تتبعه وصولاً إلى "إستونيا" |
Mandarei a Segurança Nacional para a vir buscar. | Open Subtitles | ساطلب من وزارة الأمن الداخلي أخذها. |
Não, mas o DHS emitiu um alerta para o Vincent classificando-o como suspeito. | Open Subtitles | لا، ولكن وزارة الأمن الداخلي أرسلت تعميماً عن (فنسنت) بأنه شخص مطلوب |
Mas, a Segurança Interna concorda com as vossas análises de que isto se trata de terrorismo. | Open Subtitles | لكن تتفق وزارة الأمن الداخلي مع تقييمكم على أن هذا عمل إرهابي |
Como já falámos, estão registados na Segurança Interna. | Open Subtitles | كما ناقشنا هُم جميعًا مسجلين في وزارة الأمن الداخلي |