Então construiu fios finos, e vidro partido, e todos os materiais para fazer uma esponja térmica. | TED | فصنع أسلاك دقيقة، وزجاج متكسر والعديد من المواد المختلقة لتكون الإسفنجه الحرارية |
Ao invés de árvores e relva, há aço e vidro... | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أشجارِ وعشبِ، هناك فولاذ وزجاج |
Aquilo é aço reforçado e vidro à prova de bala. É impenetrável. | Open Subtitles | هذا فولاذ مسلّح وزجاج مضاد للرصاص، إنه منيع. |
Encheu com pregos, parafusos, vidros e um pequeno explosivo. | Open Subtitles | قاموا بملئها بـ مسامير وزجاج وبعض المواد المتفجرة |
Posso ter 3 pedaços de limão 4 pacotes de açucar e um copo grande de àgua? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على ثلاثة شرائح من الليمون وأربعة علب من السكر وزجاج طويل من الماء المثلج |
Metralha, pregos e vidro esmagado! | Open Subtitles | استخدم أي شيء مسامير وزجاج مكسور |
E não tem unhas e vidro partido lá dentro. | Open Subtitles | وليس به شوائب وزجاج متكسر |
Estou aqui por causa de seixos e vidro, pelo amor de deus. | Open Subtitles | أنا هنا لأجل حصى وزجاج ؟ بربك |
É metal e vidro. | Open Subtitles | انه معدن وزجاج. |
Só metal e vidro. | Open Subtitles | فقط معدن وزجاج. |
Peter, há aqui água e vidro e... Está um desastre aqui! | Open Subtitles | ...(يوجد ماء وزجاج يا (بيتر إنها كارثة هنا |
Peter, há aqui água e vidro e... Está um desastre aqui! | Open Subtitles | ...(يوجد ماء وزجاج يا (بيتر إنها كارثة هنا |
-É só pasta e vidro. | Open Subtitles | -إنه مجرّد فخار وزجاج . |
Eu pensei que talvez, painéis solares, vidros duplos em todos os quartos. | Open Subtitles | نفكر بلوحات شمسية ربما وزجاج بدهان ثقيل في كل الغرف |
Um Sedan cinzento, com vidros fumados, e sem matrícula. | Open Subtitles | سيدان رمادية، وزجاج مظلل لا تحمل لوحات |
4 pacotes de açucar de graça e um copo grande de àgua gelada de graça. | Open Subtitles | وأربعة علب مجانية من السكر وزجاج طويل مجاني من الماء المثلج |