Foi um erro. O senhor e os seus colegas serão punidos quando isto terminar. | Open Subtitles | كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر |
Você e os seus colegas foram os últimos a ter o cilindro. Onde está agora? | Open Subtitles | أنت وزملائك آخر من كانت الأسطوانة بحوزتهم، أين هي؟ |
Podem ajudar-se a vocês próprios e aos vossos colegas e à vossa escola se voltarem para as salas de aula imediatamente. | Open Subtitles | الافضل لك مساعدة نفسك وزملائك الطلبة ومدرستك , بالعودة لقاعات الدروس حالا |
Bem-vindo a nossa abadia, irmão Michele... e colegas franciscanos. | Open Subtitles | أهلاً بك في ديرنا ، الأخ ميشيل وزملائك الفرانسيسكيون المندوبون |
Imagina se o local onde trabalhas fosse gerido por ti e pelos teus colegas de trabalho. | Open Subtitles | تخل المكان الذي تعمل به يدار من قبلك انت وزملائك |
Na minha opinião profissional, tu e os teus colegas vão fazer qualquer coisa para ganhar Iowa, inclusive pressionar o teu namorado. | Open Subtitles | في رأيي المهني أنت وزملائك تتبعون بوب للرئاسة لن يفعل أو يقول أي شيء للفوز بولاية ايوا, بما في ذلك صديقها المسلح القوي |
Mas eu digo, professor, você e os seus colegas declamam poesias heróicas à Milosevic, e as guerras. | Open Subtitles | لكنى سأقول , أستاذ , , بأنك وزملائك كنتم تغنون اشعار بطوليه "بينما ترون "ميسلوفيتش |
Contrariamente a si e aos seus pares, o dinheiro não me inspira. | Open Subtitles | لست مثلك وزملائك المال لا يلهمني |
A Federação mandou-me cá investigá-lo e aos seus colegas. | Open Subtitles | الشركة ارسلتني لتفقدك أنت وزملائك |
General Zod... pelos crimes de assassinato e alta traição... este conselho deliberou-te e aos teus aliados... | Open Subtitles | جنرال (زود)، عن جرائم القتل والخيانة العظمى، لقد حكم عليك المجلس أنت وزملائك المتمردين |
Os teus próprios amigos e colegas de classe. | Open Subtitles | . أصدقائك الخاصون وزملائك |
Nos próximos dois dias, vamos ouvir alguns dos seus conhecidos e colegas mais próximos, depois vemo-nos novamente para fazer um declaração final, na qual o Agente Burke fará uma recomendação resumida. | Open Subtitles | خلال اليومين القادمين ، سنحاور بعضاً من أقرب معارفك وزملائك وسنحضرك بعدها لكي تعطينا إفادة أخيرة بعد أن يخبرنا العميل (بيتر بورك) بملخص وصايته |
Acho que deixei uma má impressão aos seus colegas de trabalho. | Open Subtitles | أشعر أني أعطيتك انطباعًا سيء أنت وزملائك |
Já que estamos na cama e isto não é uma negociação, vou fingir que somos um casal normal e não vou suspeitar que tu e os teus colegas cometeram fraude eleitoral. | Open Subtitles | بما أننا في السرير, وهذه ليست صفقات للعمل سأتظاهر بأننا زوجيين طبيعيين ولا تشكين تلقائيا أنتي وزملائك في العمل |
Drew, tu e os teus colegas inúteis acabaram de ganhar uma viagem com tudo pago à Semana Infernal. | Open Subtitles | درو "،انت وزملائك عديمى الفائدة" ...فزتم للتو برحلة مدفوعة المصاريف ل ...اسبوع الجحيم |