peso 82,5 quilos e as minhas roupas já não me servem. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Eu só consigo porque peso menos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى افعلها هو ان وزنى اخف |
Perco peso, tenho um ímpeto gastador, e... promiscuidade. | Open Subtitles | أفقد وزنى وأنا مدمن على التبذير والإختلاط |
É o peso ideal. Foi a veterinária que disse. | Open Subtitles | ان هذا وزنى المثالى واسألوا الطبيب البيطرى |
Mas, neste momento, estou a perder peso. Vamos, temos de ir! | Open Subtitles | ولكنى افقد وزنى تماما الان هيا، يجب ان نذهب |
O Ernest não come nada Desde antes do Dilúvio É verdade, até perdi peso E isso até me põe doente | Open Subtitles | ايرنيست لم يأكل شئ من زمن الطوفان أنا لا أكذب، قل وزنى أطنان |
Eu a tentar controlar o meu peso e veja o que aconteceu! | Open Subtitles | لقد حاولت ان اراقب وزنى وانظر ماذا حدث |
Perdi peso e a barba, mas sou eu. | Open Subtitles | لقد فقد ذقنى و وزنى و لكنى أنا هو |
Silêncio, velhote. Acabei de beber o meu peso em SunnyD (sumo de laranja). E preciso de ir à casa de banho já. | Open Subtitles | اصمت أيها الرجل الكبير، فقد شربت لتوى ما يعادل وزنى من عصير "سانى دي" و عليَّ أن أذهب حالاً |
Agora peso 25 quilos! | Open Subtitles | انا وزنى 50 الان |
Continue a gozar com o meu peso. | Open Subtitles | أنت تستمر فى الكلام عن وزنى. |
- Sim, é o que eu peso. Obrigado. | Open Subtitles | - بإعتبار ان هذا هو وزنى ايضآ . |
peso... | Open Subtitles | ...حسناً، يبلغ وزنى |
E eu respondi, "O quê? ! Isso é quanto eu peso." | Open Subtitles | و انا مثل "ماذا" هذا هو وزنى |
Preciso de ter cuidado com o meu peso. | Open Subtitles | - على أن أحافظ على وزنى - |
- E o peso? | Open Subtitles | - وزنى كام؟ |