"وزير الخارجية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Secretário de Estado
        
    • Ministro dos Negócios Estrangeiros
        
    • o ministro
        
    • Ministro do Exterior
        
    • do ministro
        
    • o Secretário
        
    Eu preciso todos concentrados na segurança da visita do Secretário de Estado. Open Subtitles اريدُ من الجميع التركيز على الامن من أجل زيارة وزير الخارجية
    Dentro de seis semanas, estarás divorciado e serás, possivelmente, o próximo Secretário de Estado. Open Subtitles ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل
    A minha mãe era Ministro dos Negócios Estrangeiros e levou-me numa digressão rápida quando eu tinha 15 anos. Open Subtitles كانت أمي وزير الخارجية أخذتني هناك في جولة للمُنحدَرات عندما كنت في الخامسة عشر من عمره
    O seu governo quer que fale com o Ministro dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles وزارة الخارجية تريد منك الذهاب الى وزير الخارجية الايراني
    E vocês ficarão encantados em ouvir, hoje, em 2011, que Guido Westerwelle, o ministro alemão dos Negócios Estrangeiros, garante-nos que estamos no "ano decisivo." TED وهانحن اليوم وفي عام 2011 لم نطاله بعد .. ولكن وزير الخارجية الالماني جويدو ويسترويلي أكد ان هذه السنة هي سنة الحسم
    Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso. Open Subtitles سننتقم من اجل قتلانا من سفير جنوب افريقيا من وزير الخارجية موريشيو بورجينوفو
    e eu trouxe esta declaração à atenção do ministro e expliquei-lhe do que se tratava. Open Subtitles لقد ذهبت بنص الأعلان إلى السيد وزير الخارجية وشرحت له جوهر مواده
    o Secretário assistente das questões do Leste Asiático é um pescador ávido. Open Subtitles مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق اسيا على مايبدو أنه صياد طماع
    Na cena internacional, o Secretário de Estado voltou a reiterar a determinação dos EUA em manter estável o actual número de tropas na Europa. Open Subtitles على المشهد الخارجى, كرر وزير الخارجية مرة ثانية تصميم امريكا على ابقاء القوات الحالية فى اراضى اوربا
    Tive até de cancelar o golfe com o Secretário de Estado. Open Subtitles حتى أني إضطررت لالغاء مباراة غولف مع وزير الخارجية.
    Sidney Owens, Secretário de Estado. Quarto número a contar do fim. Open Subtitles سيدني أوينز، وزير الخارجية إنه الرقم الرابع لأسفل
    O director da NSA, do FBI, Chefes de Estado-maior, Secretário de Estado. Open Subtitles رئيس الإن.أس.إيه، إف.بي.آي هيئة الأركان المشتركة، وزير الخارجية
    O mesmo homem hospedado na pensão Surratt antes de apunhalar o Secretário de Estado e os seus familiares. Open Subtitles نفس الرجل الذى كان ينزل عند ال ستيورات قبل طعن وزير الخارجية ونسيبه
    Antes de ir, Capitão, diga-me... quando percebeu que o nosso Secretário de Estado tinha sido massacrado quase até á morte e que tinham metido uma bala na parte de trás da cabeça do nosso presidente, quando esta cidade estava num caos, Open Subtitles قبل ان تذهب، ايها النقيب اخبرنى متى علمت اول مرة ان وزير الخارجية
    Conheço o vosso irmão, o Ministro dos Negócios Estrangeiros. É muito inteligente. Open Subtitles أنا أعرف أخاج، وزير الخارجية إنه لامع جداً
    Senhora Presidente, o Ministro dos Negócios Estrangeiros russo está lá fora. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، وزير الخارجية الروسي بالخارج
    Diga ao Ministro dos Negócios Estrangeiros que quero falar com ele antes da reunião. Open Subtitles اخبر وزير الخارجية اني اريد التحدث اليه قبل الاجتماع
    O Ministro dos Negócios Estrangeiros está disposto a dar mais detalhes. Open Subtitles كان وزير الخارجية يريد ان يعلق على الاختطاف
    Ou em 2007, Espen Eide, o ministro norueguês das Relações Exteriores, que disse que seria o "ano decisivo." TED وذات الامر في السنة 2007 عندما قال نائب وزير الخارجية النرويجي إيسبن إيدي ان السنة تلك ستكون سنة الحسم
    o ministro do Exterior está aqui. Posso mandá-lo entrar? Open Subtitles وصل وزير الخارجية يا سيدي، هل أدخله إلى هنا؟
    Em novembro de 1917 , enquanto tropas britânicas lutavam até Jerusalém, tomando a Palestina dos turcos, o ministro do Exterior, em Londres, escreveu uma carta que ficou conhecida como a Declaração de Balfour. Open Subtitles في نوفمبر 1917 ، بينما القوات البريطانيّة كانت تحارب فى طريقهم صعودا إلى القدس للإستيلاء على فلسطين من الأتراك وزير الخارجية في "لندن" كتب رسالة "والتي أصبحت معروفة بوعد "بلفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus