É o Ministro da Saúde na região autónoma norte do Iraque, no Curdistão. | TED | وزير الصحة فى منطقة الحكم الذاتي الشمالية فى العراق، في كردستان. |
Atualmente, o Ministro da Saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de Saúde. | TED | واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى. |
Ela disse que o Ministro da Saúde virá cá jantar esta sexta-feira. | Open Subtitles | تقول إن وزير الصحة يسعده تناول الطعام هنا يوم الجمعة |
"O director-geral de Saúde adverte que jogar futebol é prejudicial para a sua saúde." | Open Subtitles | قرر وزير الصحة أن لعب كرة القدم أمر مجازف لصحتك |
Mas por você até mataria o Ministro da Saúde. | Open Subtitles | لكن لك، أنا أصيب وزير الصحة. |
o Ministro da Saúde vem visitar-nos. | Open Subtitles | سيزورنا وزير الصحة |
- Venho ver o Ministro da Saúde. | Open Subtitles | -جئت لمقابلة وزير الصحة |
o Ministro da Saúde pública, Greg Ashby, não foi encontrado para comentar, mas, especula-se quanto ao seu futuro. | Open Subtitles | "وزير الصحة (غريغ آشبي) لم يكن متوفراً للتعليق، ولكن التوقعات تزداد للمستقبل..." |
Enganam-se. Porque eu não me preocupo se é o Ministro da Saúde que diz: "Não vou aceitar as provas "dos meus especialistas de mamografias", ou qualquer charlatão do cancro que quer tratar o seu doente com clisteres de café. | TED | لأنني لا أهتم إذا خرج علينا وزير الصحة والخدمات الإنسانية الذي يقول , " أمم , أنا لن آخذ بالدليل لخبرائي على جهاز كشف سرطان الثدي , " أو أحد المخادعين الذي يريد معالجة مريضه بالسرطان بغسيل المعدة بالقهوة . |
Quando o vice-presidente da qualidade do centro de Saúde Beth Israel comentou o incidente, disse uma coisa muito interessante. | TED | وعندما تحدث نائب وزير الصحة والكفاءة الطبية ... عن ما حدث في " بيث اسرائيل " قال شيئاً مثيراً للاهتمام جداً |
Tinha razão. O marido da Ministra de Saúde desapareceu. | Open Subtitles | كنت محقاً وزير الصحة اختفى |
Seu amigo, o Ministro de Saúde. | Open Subtitles | صديقك، وزير الصحة |