Não chame as atenções e deixo-o ir quando sairmos. Entendido? | Open Subtitles | لا تلفت إلينا الانتباه وسأتركك بمجرّد خروجنا، مفهوم؟ |
São só umas perguntas e deixo-o em paz. | Open Subtitles | بحقك أيها النائب بضعة أسئلة وسأتركك لحال سبيلك |
Então vou agradecer a tua hospitalidade e deixo-te à vontade para tomares a tua bebida. | Open Subtitles | إذًا شكرا لك على حُسن الضيافة وسأتركك حرًا لتناول مشروبك |
Olha-me nos olhos, di-lo e deixo-te em paz. | Open Subtitles | حدّقي بي وقليها، وسأتركك وشأنك |
Dê-nos a rapariga e eu deixo-o viver. | Open Subtitles | أعطنا الفتاة، وسأتركك تعيش |
Dás-me o Derek e eu deixo-te ter a Allison. | Open Subtitles | أعطني "ديريك" وسأتركك تأخذ "أليسون" |
E vou deixar-te fingir durante um tempo que ainda não gostas. | Open Subtitles | وسأتركك تتظاهرين حينًا أنّك غير معجبة بي منذ الآن. |
E eu deixá-lo-ei a apoDr.ecer nessa sala. | Open Subtitles | وسأتركك في هذه الغرفة حتى تتعفن حتى الموت |
Só mais uma vez, e deixo-o em paz. | Open Subtitles | فقط مرة أخرى وسأتركك وشأنك |
- Faça isso e deixo-o viver. | Open Subtitles | -امضي وسأتركك حياً |
Diz-nos para quem trabalhas e deixo-te viver. | Open Subtitles | اخبرنا لحساب من تعمل، وسأتركك تحيا. |
Pego no bebé e deixo-te. | Open Subtitles | سآخذ هذا الطفل وسأتركك |
Dá-me o mapa e deixo-te viver. | Open Subtitles | تخلى عن الخريطة وسأتركك تعيش |
- ... e deixo-te em paz. | Open Subtitles | وسأتركك لحالك |
Diga-me, Nathan, e eu deixo-o fechar aquela porta! | Open Subtitles | أخبرني يا (نيثان وسأتركك تغلق الباب |
Solta-a e eu deixo-te ir embora. | Open Subtitles | دعها وشأنها، وسأتركك تعيش. |
Vou morder-te outra vez, King. E vou deixar-te aqui enquanto te transformas. | Open Subtitles | سأعضّك مجدداً يا (كينغ)، وسأتركك هنا فيما تتحول |
E eu deixá-lo-ei a apoDr.ecer nessa sala. | Open Subtitles | وسأتركك هنا حتى تتعفن حتى الموت |