| E vou deixá-la sair daqui com a sua dignidade intacta. | Open Subtitles | وسأجعلك تغادرين المكان هنا ببعض من الكرامة الغير متأذية |
| E vou deixá-la sair daqui com a sua dignidade intacta. | Open Subtitles | وسأجعلك تغادرين المكان هنا ببعض من الكرامة الغير متأذية |
| Descubra o assassino, Poirot e farei de si um homem muito rico. | Open Subtitles | اعثر على القاتل يا "بوارو" وسأجعلك أغنى مما كنت تحلم |
| Disse: "Vem comigo e eu tomo conta de ti, e farei com que te sintas melhor" | Open Subtitles | " هي قالت , " تعالي معي وانا سأعتني بكي وسأجعلك تشعرين بحال افضل |
| Irei tocar cada parte do teu corpo todo, e irei pôr a minha boca em ti e irei fazer-te atingir o orgasmo assim também. | Open Subtitles | وسأداعب كل جزء فيك، وسأضع فمي عليك وسأجعلك تبلغين الذروة على هذا النحو أيضاً. |
| Vou encontrar-te... e irei fazer-te pagar por aquilo que fizeste. | Open Subtitles | ...سوف أجدك وسأجعلك تدفع عمّا فعلته من أمور |
| Toca-me outra vez soldado, e vais comer os teus olhos. | Open Subtitles | المسني ثانية أيها الجندي وسأجعلك تلتهم عينيك |
| Traz-me mais deslizes destes e faço de ti um homem moderadamente bem pago! | Open Subtitles | أحضر لي المزيد من الصور كهذه، وسأجعلك رجلاً متوسط الثراء |
| Dura 60 segundos E vou para a cama contigo. | Open Subtitles | فلتصمد لستون ثانية، وسأجعلك تضاجعني |
| És meu filho E vou fazer de ti um grande homem. | Open Subtitles | أنت ابني، وسأجعلك رجلاً عظيماً. |
| E vou fazer-te pagar. | Open Subtitles | وسأجعلك تدفعين الثمن. |
| Desiste de apanhar peixes e farei de ti um pescador de homens. | Open Subtitles | ،تخلى عن صيد السمك وسأجعلك صائداً للناس |
| Observa e farei de ti um crente! | Open Subtitles | راقب وسأجعلك مؤمناً |
| Mais uma palavra tua, ó gordo, e vais comer essa máscara. | Open Subtitles | قل كلمة واحدة وسأجعلك تأكل قناعك |
| Um grito e vais te arrepender por um ano! | Open Subtitles | صرخة واحدة وسأجعلك تندمين عليها لعام |
| - Como? - Traga um cliente, seja ele qual for, e faço de si sócio. | Open Subtitles | لتأخذ معك عميل واحد، لا يهمّني مدى قوته أو أهمّيته، وسأجعلك شريك متضامن حالاً |
| Levo-te para o meu reino e faço de ti um príncipe. | Open Subtitles | سأصطحبك إلى مملكتي وسأجعلك أميرا |