"وسأرجع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Uso o telefone se tiver. e voltarei com um reboque antes do anoitecer. Open Subtitles وأستخدم تليفونه إذا كان لديه وسأرجع بشاحنة السحب قبل حلول الظلام
    Fofinha, vou ausentar-me um bocadinho e já volto, está bem? Open Subtitles عزيزتي... سأغيب لوهلة قصيرة, وسأرجع بعد ذلك، حسناً ؟
    Amanhã volto cá com aquela pulseira e também mais umas jóias para os teus amigos. Open Subtitles وسأرجع غدا بذلك السوار وبعض الجواهر لأصدقائك، أيضا ذلك ليس ضروريا
    e eu volto para o Nebraska, onde vou viver com os meus. Open Subtitles وسأرجع أنا إلى نبراسكا، حيث سأذهب للعيش مع أقاربي.
    Dirigirei em volta do quarteirão e voltarei com US$200. Open Subtitles مهلاً، سأخذ نزهة حول الحي وسأرجع بـ 200 دولاراً.
    Dê-me o colar da Tangina, e poderá ter o Bruce e a Donna de volta. Open Subtitles أعطني قلاده,تانجينا وسأرجع بروس و دونا
    Tenho cabeleireiro e vou devolver um vibrador. Open Subtitles عندي موعد أخصائي الشعر وسأرجع جهاز لذة
    Vou ler o CV dele e verificar o seu historial. Já volto a contactar-te. Open Subtitles سأسحب اوراقه لاكون عنه فكرة وسأرجع اليك
    Ia adorar, mas só voltei para ver o meu avô e tenho que voltar, portanto... Open Subtitles -كنت اود ذلك.. ولكنني اتيت هنا لارى جدي وسأرجع
    Recuperar a forma, e voltar à equipa. Open Subtitles سأرجع جسمي للشكل الصحي وسأرجع للفريق
    Só vou levá-las para a costa e regressarei. Open Subtitles . سوف أخذكم للساحل , وسأرجع من أجلها
    Tenho de voltar ao treino, por isso, se quiserem vir ter comigo e apresentar-se, ou dizer olá... Open Subtitles وسأرجع للتدريب، فإذا كنتم تريدون مقابلتي وتقديم أنفسكم...
    Eu vou... Eu vou continuar e depois eu volto. Open Subtitles أنا سأتابع التقدم وسأرجع إليكم
    Vou falar novamente com a Ruth e, depois conversamos. Open Subtitles دعني أتحدث مرة أخرى إلى (روث)، وسأرجع إليك
    Vou buscar café e já volto. Open Subtitles سأتناول بعض القهوه وسأرجع لكِ
    Já chega, vou até lá e bater o meu pé à Max. Open Subtitles {\pos(192,210)} هذا يكفي، سأهرول لهناك وسأرجع (ماكس) إلى حدّها!
    e volto para te visitar, não é? Open Subtitles وسأرجع لزيارتكِ، أليس كذلك؟
    "Bom, sou velho, e estou a fazer marcha atrás. Open Subtitles إنهم يشعرون هكذا... "{\pos(192,150)}"أنا مسن, وسأرجع للخلف
    e vou trazer o teu filho de volta. Open Subtitles وسأرجع لك ابنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus