Porque não vens ao escritório, e eu mostro-te o real motivo deste crime? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى المكتب، وسأريكِ ما هو الدافع الحقيقي وراء الجريمة؟ |
E vai ser controverso. Diz que sim e eu mostro-te. | Open Subtitles | وسيثير الكثير من الجدل، وافقي، وسأريكِ كيف |
Mostra-me um peixe e eu mostro-te um mentiroso. | Open Subtitles | أرينيسمكة، وسأريكِ كذاب |
Dê-me uma oportunidade e eu mostro-lhe o que posso fazer. | Open Subtitles | اعطني فرصة وحسب وسأريكِ ماذا يمكنني فعله. |
Vamos tomar algo, eu mostro-lhe a casa. | Open Subtitles | فلنحتسِ الشراب, وسأريكِ المكان. |
Deixa-me entrar e mostro-te a minha psicologia inversa. | Open Subtitles | ! اسمحي لي بالدخول وسأريكِ علم النفس العكسي لدي. |
Por que não vens comigo e eu mostro-te. Quem é aquele? | Open Subtitles | تعالي معي وسأريكِ من هو |
Vem aqui e eu mostro-te. | Open Subtitles | حسنًا، تعالي هنا وسأريكِ.. |
Afasta-te e eu mostro-te. | Open Subtitles | تنحّي جانباً وسأريكِ |
Afasta-te e eu mostro-te. | Open Subtitles | تنحّي جانباً وسأريكِ |
Mostra-me as tuas, eu mostro-te as minhas. | Open Subtitles | اريني اشيائك وسأريكِ اشيائي |
Caitlin, existe uma boa explicação. Vai amanhã ao parque Hofherr comigo e eu mostro-te. | Open Subtitles | (كاتلين)، ثمة تفسير جيد قابليني بمتنزه (هوفر) غدًا وسأريكِ |
- Congela-a. eu mostro-te. | Open Subtitles | -قومي بتجميدها، وسأريكِ ذلك |
Vem ao estúdio amanhã e mostro-te. | Open Subtitles | -تعالي إلى صالة التّحرير غدًا وسأريكِ . |