"وسأقدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e agradecia
        
    Eu tenho uma vida. e agradecia que me chamasses só em casos de urgência. Open Subtitles لديَّ حياة حقيقية، وسأقدر حقاً إذا إتصلت بي في حالة طوارئ حقيقية
    e agradecia que não falasse disto a ninguém. Open Subtitles وسأقدر لك عدم إطلاع أحدٍ على الأمر أيضاً.
    Vou ficar com esta bebé, e agradecia um pouco de apoio. Open Subtitles انظروا يا رفاق سأحتفظ بهذا الطفل وسأقدر لكم لو أعطيتموني القليل من التشجيع
    Eu respeito a privacidade dele, não importa o quão estúpida, e agradecia que respeitassem a minha. Open Subtitles احترم خصوصيته ولا يهم كم الموضوع غبي وسأقدر ان احترمتم خصوصيتي
    Acredites ou não, não quero falar sobre isso, e agradecia que não contasses a ninguém. Open Subtitles صدقي الأمر أو لا تصدقي، لا أريد التحدث بالأمر، وسأقدر إذا لم تقومي بإخبار أي أحد.
    Quero que procures as minhas camisas e agradecia que desta vez tentasses a sério. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن القمصان وسأقدر ذلك لو بحثت الآن
    e agradecia que me mantenham ao corrente da vossa investigação. Open Subtitles وسأقدر لو أبقيتيني على اطلاع في تحقيقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus