"وسأقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    e eu digo o mesmo à minha actual mulher, e é o que vou dizer também à minha próxima. Open Subtitles ونفس الأمر أقوله لزوجتي الحالية وسأقوله لزوجتي المقبلة أيضا
    O que ele me disse... foi o que ouviu do pai dele e eu dir-te-ei agora. Se queres ser um cavaleiro, age como um cavaleiro! Open Subtitles : ما قاله لي , أخبره به والده وسأقوله لك الآن لو أردت أن تصبح فارس , تصرف مثل الفرسان
    Já o disse, e repito... Open Subtitles قلت هذا من قبل وسأقوله ثانية..
    Já disse isto antes e repito. Open Subtitles لقد قلت هذا من قبل وسأقوله مجدداً
    A segunda coisa que eu tenho de dizer em voz alta e vou dizê-la agora, em voz alta, agora. Open Subtitles والأمر الاخر والذي أود قوله لكم الان وبصوتا عال .وسأقوله الان بصوتا عال بصوتا عال, الان...
    Por favor. Diga-me o que quer que eu diga, e eu digo-lhe. Open Subtitles أرجوك ما الذي تريدني أن أقوله وسأقوله
    Disse-o quando a tiraste do carro à força, e volto a dizê-lo: Open Subtitles قلت هذا حين أخرجتها من السيارة، وسأقوله مجددا...
    Diga-me o que tenho de dizer e eu digo-o. Open Subtitles أخبرني ماذا أقول وسأقوله
    Dissemos isso antes e digo agora. Open Subtitles لقد قلت ذلك مرة وسأقوله ثانيا
    Tenho uma proposta, e vou contar-lhe em primeira mão, Cecilia, aqui e agora. Open Subtitles لدي مقترح وسأقوله لك أولاً
    Olha, Ida. Eu disse-o antes e volto a dizer: Open Subtitles اسمعي يا (آيدا)، لقد قلت لك هذا من قبل وسأقوله مجدداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus