"وسأكسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Diz-me que sou a tua musa outra vez e partir-te-ei as pernas. Open Subtitles ادعوني بمصدر الوحي مُجدّداً، وسأكسر كِلا ساقيك.
    e ele disse: "Se não paras de te mexer, enfio-te uma garrafa partida." Open Subtitles وقال إن لم تتوقفي عن الحركة سأقوم بالدفع بشكل أقوى وسأكسر زجاجة عليك
    Olha para mim outra vez e eu parto as tuas bolas. Open Subtitles حدّق بي مرة أخرى وسأكسر لك خصيتاك
    Diga-me onde mora e arrombo-lhe a porta. Open Subtitles قل لي أين يسكن، وسأكسر عليه بابه
    Perde o comboio, e eu parto-te as pernas. Open Subtitles فوّت ذلك القطار، وسأكسر ساقيك.
    Mova-se outra vez, e quebro seu braço. Open Subtitles تحركى مجدداً وسأكسر ذراعك
    - Roy! - Cheguem-se mais e parto-lhe o pescoço! Open Subtitles ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها
    Tenta tirar-me isso e parto-te os dedos. Open Subtitles -نعم ! -حاول أخذها وسأكسر أصابعك
    Volta a mentir, Moloch, e parto-te outro dedo. Open Subtitles اكذب مرة أخرى يا (مولاك) وسأكسر إصبعاً آخر
    Voltas a chamar-me Jonathan e parto-te uma perna. Open Subtitles نادنى "جوناثان" مره أخرى وسأكسر رجلك
    Toca-me outra vez e parto-te o nariz. Open Subtitles المسني مرة أخرى، وسأكسر خشمك
    Faz isso de outra vez, e partirei a tua perna. Open Subtitles أفعل هذا وسأكسر ساقك
    Uma palavra disto para o Kris e parto-te o pescoço. Open Subtitles (كلمة واحدة لأ(كريس وسأكسر رقبتك
    e sou eu que abro. Open Subtitles وسأكسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus