Tenho o dinheiro e estarei aí dentro de uma hora. | Open Subtitles | أنا حصلت على المال وسأكون عندك فى ساعة واحدة |
Eu sou um soldado constante, às vezes poeta, e serei o rei. | Open Subtitles | أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً |
Mas só às 3h10 E eu estarei atrás de ti com uma espingarda. | Open Subtitles | لكن عندما تحين الساعة 3: 10 وسأكون خلفك حاملا بندقية |
Só vou dizer isto uma vez vou ser bastante claro. | Open Subtitles | لن أقول هذا إلّا مرّة، وسأكون واضحاً جدّاً بشأنه. |
Continue assim, sr, e vou ter de multá-lo. | Open Subtitles | واصل ردودك الوقحة يا سيدي، وسأكون مضطرا لمقاضاتك من أجل صهريج مفتوح |
Mas com a experiência em negócios, Seria descuidada se não notasse certas lacunas neste escritório referentes à mão de obra. | Open Subtitles | ومع ذلك ، كشخص مع خلفية في مجال الأعمال التجارية ، وسأكون مقصرة إذا لم أتبين بعض الفجوات |
Estão a esvaziá-la para vender e eu serei a corretora. | Open Subtitles | إنهم يفرغون المنزل ليقسموه إلى شقق، وسأكون أنا وكيلتهم. |
Ainda te falta uma semana de comprobação, Mange... e eu Vou estar a tomar conta de ti muito de perto. | Open Subtitles | بقى لك اسبوع على الاختبار. وسأكون قد أنتهيت منك. |
É um objetivo muito importante. Eu Ficaria emocionada se algum do meu trabalho contribuísse para tal. Mas reparar coisas danificadas não é tudo o que vale a pena fazer. | TED | إنّه هدف مهم جدّا، وسأكون سعيدة لو ساهم أي من أعمالي في ذلك لكن إصلاح أمور معطوبة في العالم ليس الأمر الوحيد الذي يستحق القيام به. |
Deixai-me sofrer por eles e ficarei feliz. Mas não os leve. | Open Subtitles | دعيني أعاني لأجل أن يمكثوا وسأكون سعيدة لكن لا تأخذينهم |
Aprenderei consultoria com uma perita como tu, e estarei pronto. | Open Subtitles | وبعدها سأحصل على القليل من خبرتك الاستشارية وسأكون جاهزاً |
Mais alto que isso, e estarei no olho da rua, a fazer aquelas tretas paralegais. | Open Subtitles | إن إزداد طوله، سافُصل من العمل وسأكون مساعد محامٍ لعين |
Me dá um minuto, e estarei pronto. | Open Subtitles | لتمهليني بعض الوقت وسأكون مُستعدّاً للرحيل. |
Fui seu senhor uma vez e serei novamente. | Open Subtitles | كنت سيدا لكِ ذات يوم وسأكون كذلك مرة أخرى |
Em breve as vidas de teus amigos serão minhas... e serei jovem e bela para sempre. | Open Subtitles | قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد |
Sou testemunha da aposta, e serei o seu juiz quando a ocasião se apresentar. | Open Subtitles | أنا شاهدة علي هذا الرهان وسأكون القاضية فيه |
Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente E eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. | Open Subtitles | وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح |
No dia de Natal, todos esses jovens artistas pop estarão nus com uma miúda gira agarrada aos tomates, E eu estarei num apartamento reles com o meu empresário, o Joe, o tipo mais feio do mundo, | Open Subtitles | وعندها سيأتي الشباب الطائشين لحفلة عيد الميلاد عاريين بروح متفتحه وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة |
Eu sei o que deve estar a pensar, que eu vou ser um problema. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا سيكون في فكرك وسأكون أنا أساس المشكلة الكبرى |
Aliás, a partir de agora, vou ser superior e vou ser muito, muito simpática com o menino da mamã... | Open Subtitles | في الواقع، من الآن فصاعداً، سأتصرّف بطريقة مباشرة... وسأكون لطيفة جداً معك... ، يا ابن الماما المدلّل... |
Não estaria tão consciente a respeito do tempo e da morte, e não Seria deficiente, nem teria de suportar as cobras e lagartos da minha sorte. | TED | وسأكون أقل إدراكاً للزمن والموت وآآهـ .. لم أكن لأكون مقعداً ولم أكن لأعاني ما عانيت. |
Tu ficas bem, e eu serei a ex-namorada que todos desejam que seja cortês e desapareça. | Open Subtitles | ستكون أنت بخير,وسأكون أنا الصديقة السابقة التي يتمناها الجميع ستكون مؤدّبة وستختفي |
Se precisares da minha ajuda, seja lá pelo que for, eu quero que ligues para este numero, ok, e eu Vou estar aqui. | Open Subtitles | إذا أحتجت مساعدتي أي شيء , أريدك أن تتصل بهذا الرقم , وسأكون هناك |
Acho que isso não é defensável, mas Ficaria satisfeito | TED | لا اعتقد أنه بالامكان الدفاع عن ذلك، وسأكون سعيدا |
Mas depois de manhã, fecharei este negócio e ficarei livre disto tudo. | Open Subtitles | ولكن بعد غد سأغلق هذه الصفقة وسأكون حرا من كل هذا |
Mais umas canções com aquele ukulele e estou feito ao bife. | Open Subtitles | المزيد من أغاني الحب على تلك القيثارة وسأكون قد انتهيت |