Por isso, há necessidade de encontrar novas formas de descobrir remédios para usarmos contra as nossas doenças. | TED | ولذلك، هنالك حاجة ماسة لإيجاد وسائل جديدة لإكتشاف الأدوية بحيث تمكننا من مجابهة هذه الأمراض. |
Para enfrentar esses desafios, precisamos de novos instrumentos de medida, novas formas de avaliar o progresso. | TED | لمواجهة هذه التحديات، نحن بحاجة لأدوات جديدة للقياس، وسائل جديدة لتقييم التقدم. |
O documento em que estava a trabalhar naquele momento centrava-se em desenvolver novas formas de ensinar movimento com tecnologia. | TED | ورقة البحث التي كنت أعمل عليها تلك اللحظة بالضبط كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة لتعليم الحركة باستخدام التقنية. |
Aos 70 anos, os olhos começaram a falhar-lhe, mas ela continuou a explorar os mistérios da paisagem em novos meios, tácteis. | TED | في السبعينيات، بدأ بصرها يضعف، لكنها واصلت استكشاف ألغاز المنظر الطبيعي في وسائل جديدة ملموسة. |
Estes são DEL que ajudam cerca de mil milhões de pessoas no mundo para quem a chegada da noite significa escuridão, a terem novos meios de funcionar. | TED | هذه إضاءة LED التي تساعد تقريباً مليار شخص هناك، الذين يعني الليل بالنسبة لهم الظلمة، للحصول على وسائل جديدة للعمل. |
Por isso, vou inventar novas formas de arruinar o resto de tua vida. | Open Subtitles | لذا سأخترع وسائل جديدة لكي أدمر ما تبقى من حياتك |
À medida que a população mundial envelhece, os cientistas competem para descobrir novas formas de melhorar o poder de o corpo se curar a si mesmo através das células estaminais. | TED | و في حين أن سكان العالم يشيخون، فإن العلماء يتسابقون لإكتشاف وسائل جديدة لتعزيز قوة الجسد لعلاج نفسه من خلال الخلايا الجذعية. |
A engenharia a nível molecular, que funciona à mais pequena das escalas, pode proporcionar novas formas entusiasmantes de lutar contra as formas mais agressivas do cancro. | TED | فالهندسة عند المستوى الجزيئي، تعمل في تدرجات ومقاييس صغيرة جداً، يُمكنها أن توفر وسائل جديدة مثيرة لمكافحة الأنواع السرطانية الأكثر عدوانية. |
Os seus impostos permitem à Zomcon criar novas formas de proteger a nossa nação da ameaça zombie, dando-nos mais tempo para descansar e estar com a família. | Open Subtitles | تضمنلكدفناًلنتقوم منه! ضرائبك بالدولار تمنح مؤسّسة (زومكون) وسائل جديدة لحماية موطننا من تهديد الــ (زومبي), |
Independentemente do que faço para impedir o Grodd, ele encontra novos meios de atacar, novos meios de destruir... | Open Subtitles | أيًا ما أفعله لردع (غرود) سيستمر بإيجاد طرق جديدة للهجوم فحسب وسائل جديدة ليعيث بالأرض فسادًا، وأنا... |