Venham cá e ajudem-me a segurá-la, raios! | Open Subtitles | تعال هنا تعالوا هنا وساعدوني في تثبيتها |
♪ Parem de olhar para mim dessa maneira e ajudem-me ♪ | Open Subtitles | ♪ توقفوا عن النظر لي هكذا وساعدوني ♪ |
Por favor, calem a boca e ajudem-me. | Open Subtitles | من فضلك فقط أخرس وساعدوني |
e ajudaram-me a perceber que os rituais têm tudo a ver com transformação. | TED | وساعدوني على فهم أن الطقوس تتمحور حول التحول. |
Algumas limpavam, trocavam os lençóis, e ajudaram-me a cuidar disto aqui até podermos levá-las para um lugar seguro. | Open Subtitles | بعضهم للتنظيف ، وتغيير الملاءت، و وساعدوني بالحافظ على المكان يعمل ' يمكن أن ننتقل' جميعا إلى مكان آمن. |
Então, por favor, batam palmas e ajudem-me a dar as boas vindas a fundadora da Fundação Rapariga-Retro, a primeira e única, Rapariga-Retro. | Open Subtitles | لذا رجاء صفقوا وساعدوني في الترحيب بمؤسسة منشأة (رترو غرل) (رترو غرل) دون سواها |
Eles acolheram-me e ajudaram-me a instalar. | Open Subtitles | لقد احتضنوني وساعدوني على الاستقرار. |