"وسافرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Viajei
        
    Já passou quase 1 ano desde que deixei a minha casa no Este... e Viajei para o Oeste com o homem que amo. Open Subtitles لقد مضت سنة تقريبا منذ غادرت منزلى بالشرق وسافرت للغرب مع الرجل الذى أحببته
    "Coloquei a minha mão na pedra mais alta e Viajei para uma terra longínqua, Open Subtitles وضعت يدي أعلى الحجر وسافرت بعيدًا، لأرض بعيدة
    Usei todas as milhas que tinha poupado e Viajei pelo mundo. Open Subtitles ‫أستخدمت كل الاميال التي كنت أوفرها ‫وسافرت حوال العالم
    Viajei pelo país à procura de respostas à pergunta que me era feita por pessoas céticas de fora: "Estás a dizer que a China está a fazer algo pelo ambiente? TED وسافرت في جميع أنحاء البلاد بحثًا عن إجابة للسؤال الذي أحصل عليه غالبًا من الخارج المتشكك: ماذا تقصدين بأن الصين تفعل شيئًا للبيئة؟
    Para resolver estes dois mistérios, para um livro que eu escrevi, acabei por fazer uma grande viagem por todo o mundo. Eu Viajei mais de 64 000 km TED ولكي أصل إلى جذور وأسباب هاتين المشكلتين، ومن أجل كتاب كنت أكتبه حول ذلك، قررت الذهاب في رحلة كبيرة حول العالم. وسافرت لأكثر من 40000 ميلًا،
    Depois do pequeno Dan nascer, vim-me embora... Viajei e vagueei pelo mundo. Open Subtitles (بعد ولادة (دان غادرت، وسافرت تجولت في العالم
    Viajei para todos os continentes, aprendi a cozinhar, construí um Porsche. Open Subtitles وسافرت لكلّ القارات وتعلّمت الطهي وتجميع سيّارة (بورش)
    Viajei pelo mundo. Open Subtitles وسافرت عبر العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus