E vais conseguir assim que o quadro pare de ser movido. Agora, aguenta aí. | Open Subtitles | وستفعلين هذا عندما تتوقف اللوحة عن الحركة، لذا اهدئي |
Ainda não tens 18 anos E vais fazer o que eu digo! | Open Subtitles | -راقبني ! لستِ بالثامنة عشر من عمركِ، وستفعلين ما آمركِ به! |
Sim, é, tu podes E vais fazê-lo ou esta rua estará acabada. | Open Subtitles | بلى، تستطيعين، وستفعلين وإلا فسينتهي هذا الشارع |
e irás novamente, porque ele não está mesmo morto. | Open Subtitles | وستفعلين مرة أخرى، لإنه ليس حقاً بميت |
Podes e irás fazer exactamente o que o Tom Lennox te mandar fazer. | Open Subtitles | يمكنكِ وستفعلين ما يقوله لكِ (توم لينوكس) بالضبط |
Podes E vais fazê-lo. | Open Subtitles | تستطيعين وستفعلين |
Podes E vais. Todos nós vamos. | Open Subtitles | بل يمكنك وستفعلين نحن جميعاً سنفعل وقريباً |
- Rhonda, eu não posso usar isto. - Podes, E vais usá-lo. | Open Subtitles | روندا لا أستطيع طبعاً تستطيعين وستفعلين |
- Consegues E vais lidar, nem que tenha de te arrastar o canastro por esse mundo fora a espernear e a gritar. | Open Subtitles | -بلى، تستطعين وستفعلين حتّى إن اضطررت لجرّ مؤخرتك الضيقة بضربك وتوبيخك |
Porque vamos voltar atrás no tempo E vais fazer algumas coisas de maneira diferente. | Open Subtitles | لأننا سنعود بالزمن وستفعلين شيء مختلف |
Podes sim. E vais fazer. | Open Subtitles | بل تستطيعين، وستفعلين |
Quando finalmente saíres comigo, e irás, será porque faço coisas que apenas Charles Boyle faria. | Open Subtitles | عندما تقررين الخروج معيّ أخيراً وستفعلين ذلك سَيَكُونُ لأني أعْمَلُ الأشياءُ التي يفعلها (تشارلز بويل) فحسب |
Mas tu podes, e irás. | Open Subtitles | -ولكنكِ تستطيعين وستفعلين . |
- Podes E vais fazê-lo. | Open Subtitles | -بل تستطيعين، وستفعلين |