olha, olha para nós, estamos presos no meio do oceano. | Open Subtitles | أنظر.. أنظر حولنا كنا فى مأزق فى وسط المحيط |
Posso aterrar uma bigorna num selo no meio do mar. | Open Subtitles | بإمكانني الهبوط بالآيفي على طابع بريدي في وسط المحيط. |
E depois afundar o navio no meio do Pacífico. | Open Subtitles | ومن ثم نغرق السفينة في وسط المحيط الهادي |
Sei isso porque tenho amigos que fazem investigação que me enviaram relatórios dos seus barcos de pesca lá no oceano. | TED | أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط. |
E terá ainda uma vista melhor quando tombar no oceano. | Open Subtitles | نعم سيكون المنظر أفضل عندما يكون وسط المحيط |
Mas faria qualquer coisa para ganhar um dia à Central Pacific. | Open Subtitles | لكنّه سيفعل أيّ شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ |
Tens noção dos feitos que podia ter realizado com os nossos trabalhadores na Central Pacific? | Open Subtitles | أتدرك ما حَقّقه عُمالنا في وسط المحيط الهادي؟ |
Vamos velejar, quero-vos levar a velejar aqui, a este lugar, no meio do Oceano Pacífico. | TED | حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي. |
Sinto que sou um pequeno ponto, uma gotinha de água a flutuar no meio do oceano. | TED | أشعر بأنني نقطة صغيرة، قطرة ماء صغيرة تسبح وسط المحيط. |
Fica no meio do Oceano Pacífico, no centro deste sistema de correntes, amplas e rodopiantes a que chamamos o Giro Subtropical do Pacífico do Norte. | TED | تقع في وسط المحيط الهادي، في مركز تيارات نظام ضخم يدور في دوامة الذي ندعوه بحركة تيَّارية محيطية شبه الإستوائية. |
Estão no meio do Pacífico. | TED | هي في وسط المحيط الهادي، على بعد 5 أيام من أيّ مكان. |
Estão lá no meio do Pacífico, mesmo à volta do equador. | TED | فهي هناك في وسط المحيط الهادي، حول خط الإستواء. |
Mesmo que a gente dê à Chang o que ela quer, ela está no meio do raio do oceano. | Open Subtitles | أعطينا شانج الوقت الكافي ، إنها الآن في وسط المحيط ـ إلى أين ستتجه؟ |
Um gajo está no seu barco, no meio do oceano e ele vê um pequeno cão preto. | Open Subtitles | كان هناك رجل على قاربه في وسط المحيط وراى جرواً اسود |
Uma ilha minúscula perdida no meio do Pacífico. | Open Subtitles | هذه جزيرة صغيرة منسية في وسط المحيط الهاديء |
Eujogaria todos em um laboratório, em uma ilha no meio do oceano. | Open Subtitles | لأن هذا ما كنت لأفعله سأقومبعزلنا, في مختبر ما على جزيرة معزولة وسط المحيط |
Uma manhã sozinhos no oceano, soava... melhor na minha cabeça. | Open Subtitles | بدا أنّ اختلاءنا صباحًا وسط المحيط... أفضل في بالي |
Quando vi o corpo do Jordan Chase desaparecer no oceano, eu... | Open Subtitles | عندما رأيتُ جثّة (جوردن تشيس) تختفي وسط المحيط... |
O casamento da poderosa Union Pacific e da significante, porém menos poderosa, companhia ferroviária Central Pacific. | Open Subtitles | الربط بين شركة اتحاد المحيط الهادي العظيمه و الشركة الاقل عظمه منها شركة وسط المحيط الهادي |
Não estamos numa corrida contra a Central Pacific? | Open Subtitles | ألسنا في سباقٍ مع وسط المحيط الهادئ؟ |