Eles vivem no meio do nada. As linhas caiem quase sempre. Eu... | Open Subtitles | انهم يعيشون في وسط مكان مجهول فخطوط الاتصال تنقطع كل الوقت |
Cá estamos, no meio do nada, sem nenhuma pista. | Open Subtitles | و الآن نحن هنا وسط مكان مجهول بنهاية مسدودة |
Mudei com você para esse meio do nada... e me transformei na dona de casa do século 19... o que foi ótimo por um tempo até tudo cair nos meus ombros... e você que deveria resolver isso, mas isso não está acontecendo. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى وسط مكان مجهول معك |
É, e ele espera que abandonemos tudo... para irmos até ao meio do nada atrás dessa merda de filme. | Open Subtitles | نعم, وهويتوقعبأنناسنُسقطكلشيء ... متجهين إلى وسط مكان مجهول ونطارد فلمه السخيف |
Eles colocaram-na aqui no meio do nada porque não são burros para fabricar armas de destruição em massa na própria casa. | Open Subtitles | وقد وضعوها هنا وسط مكان مجهول لأنهم ليسوا أغبياء بما يكفي... ليصنعوا أسلحة دمار شامل على عتبة بابهم |
Porque estamos numa cave no meio do nada. | Open Subtitles | لأننا في القبو في وسط مكان مجهول |
Foi encontrado no meio do nada a 5 km a norte de uma cidade chamada Edison, tem 3.012 habitantes. | Open Subtitles | كان في وسط مكان مجهول على بعد 3 أميال شمال "(اديسون)".. {\pos(192,190)} -وعدد سكانها 3012 شخص |
No meio do nada. | Open Subtitles | في وسط مكان مجهول |
No meio do nada. | Open Subtitles | في وسط مكان مجهول |