Ela vinha a correr para mim, e caiu no buraco. | Open Subtitles | , هي ركضت بعد أن لاحقتني . وسقطت بالحفرة |
Ela teve um AVC e caiu pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج |
Escorreguei e caí na lama, estragando as mesmas calças que ia devolver. | Open Subtitles | لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه. |
Estava no topo da maqueta, que era de tamanho real, e caí. | Open Subtitles | كنتُ في أعلى النموذج لكنه كان حجمه كما في الطبيعة، وسقطت |
A porta de trás só se abriu a cerca de dois quilómetros daqui... E eu caí na estrada. | Open Subtitles | الا ان الباب الخلفي فُتِح يا برو على بعد ميل تقريبا وسقطت خارجا في الطريق |
A não ser que ela tenha tropeçado e caído em cima de uma bala, não foi um acidente. | Open Subtitles | لذلك ما لم تكن قد تعثرت وسقطت على رصاصة، فإنه لم يكن حادثا |
Foste até ao hotel deles, tropeçaste e caíste dois lanços de escadas. | Open Subtitles | وعندما ذهبت للفندق تعثّرت قدمك وسقطت طابقين من السلالم |
Perdi o equilíbrio e cai. Não te procupes, estou bem. | Open Subtitles | لقد فقدت توازني، وسقطت على الأرض لا تقلق، أنا بخير الآن. |
Se eu não tivesse deixado cair uma escavadeira na piscina deles. | Open Subtitles | لا. أنا قدت دركتر وسقطت به في المسبح الخاص بهم |
Por isso, quando ela se virou, peguei na lixívia e bati-lhe com ela. e ela caiu. | Open Subtitles | لذا عندما إستدارت، أمسكتُ علبة مادّة التبييض، وضربتها به، وسقطت |
Parece que escorregou e caiu, ao sair do carro, tentou levantar-se, | Open Subtitles | يبدو أنّها انزلقت وسقطت أثناء خروجها من سيارتها، وحاولت النهوض، |
O carro dele saiu da estrada e caiu ao mar às 21:20. | Open Subtitles | سيارته أنحرفت عن الطريق وسقطت في المحيط عند الساعة 9: 20. |
Acabou de ter um pequeno pesadelo e caiu da cama. | Open Subtitles | لقد كان مجرد القليل من كابوس وسقطت من السرير. |
Ela foi sozinha para o Habchun e caiu ao rio. | Open Subtitles | لقد ذهبت بمفردها إلى هابتشن وسقطت في النهر |
Tique-taque, até às 8:25, quando o corpo deslizou do relógio e caiu em cima do seu carro. | Open Subtitles | 8: 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك |
Estou enνergonhado porque quando eu fui esfaqueado e caí no chão, | Open Subtitles | أنا أشعر بالعار لأنه عندما طعنني السكين وسقطت على الأرض، |
Perdi o equilíbrio e caí, e de seguida vi quatro homens armados à minha volta. | TED | ففقدت توازني وسقطت على الأرض، لأجد 4 رجال مسلحين يحيطون بي. |
Estava escuro, eu não via nada e caí. | Open Subtitles | لقد كان المكان مظلم، ولم استطع الرؤية وسقطت |
Mas ela esmurrou-me E eu caí fortemente. Merda! | Open Subtitles | و لكنها صفعتنى على وجهى وسقطت على الارض ، اللعنة |
Estava a chover E eu caí à água e tu atiraste-te atrás de mim. | Open Subtitles | كان المطر يهطل وسقطت في الماء وقفزتي ورائي |
Lembras-te de ter tropeçado e caído antes de chegarmos? | Open Subtitles | تتذكر ماجرى حين تعثرت وسقطت قبل دخولنا إلى هنا؟ |
Não sei como, na tua maneira de ser idiota e juvenil, tropeçaste e caíste numa atitude adulta. | Open Subtitles | بطريقة ما, بطريقتك الفظة والصبيانية قد تعثرت وسقطت على حل للبالغين بشأن الموضوع |
- Não. Estava a andar e cai de caras. Você tem... | Open Subtitles | ليس فعلا، كنت أتنزه على الأقدام، وسقطت صادماً رأسي، أتملك بعض الثلج؟ |
Se desmaiar e cair, os ratos comem-me e isso... | Open Subtitles | اذا اغمي علي وسقطت هنا الفئران سوف تأكلني |
Ela estava a tentar fugir, derrubou-a - e ela caiu pelas escadas. - E morreu. | Open Subtitles | لا، كانت تحاول الابتعاد عنك فقمت بإعثارها وسقطت هي على تلك السلالم |
Quando as paredes exteriores caíram sobre mim em chamas, soube que estava feito. | Open Subtitles | وعندما انهارت الأسوار الخارجية وسقطت علي اعتقدت أنها نهايتي |