Mais uma fornada e deixamo-la ir para casa. | Open Subtitles | دفعة اخرى وسنتركك تعودين إلـى المــنــزل |
Agora, diga-me quantos quilates tem este rubi, e deixá-lo-emos viver. | Open Subtitles | والأن وفر قيراط العد على هذا الحجر روبي وسنتركك تغادر |
- Queremos conversar. Vamos fazer-lhe umas perguntas e depois pode voltar ao que estava a fazer antes. | Open Subtitles | نود التحدث إليك وطرح بعض الأسئلة وسنتركك لتكمل ما كنت تفعله |
Dá-me o nome dela, e libertamos-te com pena disciplinar e trabalho comunitário. | Open Subtitles | أعطني اسمها وسنتركك دون عقاب مع عمل إلزامي تحت المراقبة. |
Só queremos o saco e deixamos-te em paz. | Open Subtitles | أعطنا فقط ما نريد وسنتركك وشأنك |
Beijas-me o cu e eu deixo-te ir. | Open Subtitles | تقبّل مؤخرتي وسنتركك تذهب. |
Dá-nos um nome e nós deixamos-te em paz. | Open Subtitles | أعطنا اسما وسنتركك وشأنك. |
Annie, abre a porta. Comemos os outros e deixamos-te ir. | Open Subtitles | (آنى)، أفتحى الباب، سنأكل الآخرين، وسنتركك. |
e aí que te deixaremos. Nesse ponto exacto. | Open Subtitles | وسنتركك عند تلك النقطة تماما |
Dê-nos Howard Erickson, e deixaremos você em paz. | Open Subtitles | سلّمنا (هاوارد إريكسن) وسنتركك وشأنك. |
Entregue-nos o Oliver... e permitiremos que o procure. | Open Subtitles | أعطنا (أوليفر) وسنتركك وشأنك تبحث عنها. |
Dê-nos já e deixá-lo-emos em paz. | Open Subtitles | -أعطنا الآن وسنتركك وشأنك |
Deixe-nos em paz... e nós deixamo-lo a si em paz. | Open Subtitles | وسنتركك وشأنك |
Deixa a Frigg ir e nós vamos embora. | Open Subtitles | -أترك (فريج), وسنتركك . |