"وسنخسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vamos perder
        
    • e perdemos
        
    • nós perdemos
        
    • perdemos a nossa
        
    e vamos perder pessoas. Talvez muitas. Talvez até um ao outro. Open Subtitles وسنخسر أناسًا، ربما الكثير منهم، ربما حتى يخسر أحدنا الآخر.
    Assim que chegarem ao elevador, a frequência de rádio vai ser cortada devido ao sistema de segurança do prédio e vamos perder o contacto. Open Subtitles حسناً , عندما تخرجون من المصعد الإشارة اللاسلكية سيتم التشويش عليها بواسطة نظام المبنى الأمني وسنخسر الإتصال
    Ele vai começar com jogos ou fechar-se, e vamos perder a oportunidade de conseguir informações. Open Subtitles سيقوم إما بلعب ألعابه أو الصمت وسنخسر فرصتنا في الحصول على المعلومات
    Continua a falar assim e perdemos o status do nosso partido. Open Subtitles "{\cH70BFDC}".واصل تلك التصريحات، وسنخسر منزلة حزبنا -
    Porque se mataste e eles descobrirem, podem pensar que foi o Reino, e perdemos a nossa vantagem. Open Subtitles لأنّك إن فعلت واكتشفوا الأمر فربّما يحسبون أن (المملكة) هم الفاعلون، وسنخسر أفضليتنا.
    Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. Open Subtitles إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟
    Por muitas vezes que tenhamos esta conversa, o General recusa aceitar que o inimigo irrompe por Londres, amanhã, e que nós perdemos. Open Subtitles مهما بلغ تكرار هذه المحادثة ستبقى ترفض التصديق بأنّ العدوّ سيخترق "لندن" غداً وسنخسر
    Se deixarmos esgotar o prazo, essa opção desaparece e perdemos a nossa única oportunidade de recuperar o Isaac. Open Subtitles إذا تجاوزنا الموعد النهائي لن يعود إلينا الخيار وسنخسر الفرصة الوحيدة باستعادة (آيزيك)
    E, vamos perder a Diane se não decidirmos agora. Open Subtitles وسنخسر (دايان) إذا لم نتخذ قراراً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus