Volto em dez minutos e vamos para casa, está bem? | Open Subtitles | سأعود خلال 10 دقائق وسنذهب إلى المنزل حسناً ؟ |
Claro, vamos saltar para a carrinha e vamos para a Califórnia agora mesmo. | Open Subtitles | بالطبع لنركب الشاحنة وسنذهب إلى كاليفورنيا فوراً |
- e vamos para Val d'lsere. - Para aí podemos ir, mas não para a Ìndia? | Open Subtitles | وسنذهب إلى فالديسير لا بأس، لكن لا الهند؟ |
Só mais umas coisas e vamos para a casa do lago. | Open Subtitles | فقد عدة أشياء أخرى وسنذهب إلى منزل البحيرة |
Nós vamos pegar neste dinheiro e vamos para o bar. | Open Subtitles | سنأخذ تلك النّقود، وسنذهب إلى لحانة |
Vou vestir-lhe isto e vamos para a bacia. | Open Subtitles | سألبسه البذلة وسنذهب إلى الحوض. |
Veste isto e vamos para casa. | Open Subtitles | أرتدي هذا المعطف وسنذهب إلى المنزل. |
Metemo-nos na carrinha e vamos para o México, roubamos bancos, vamos buscar o Christopher e vamos para o México. | Open Subtitles | سأحضر الشاحنة وسنذهب إلى المكسيك وسنقتحم البنوك وسأخذ معي (كريستوفر).. |
Nós vamos procurar a Charlotte e vamos para um sítio seguro. Tratamos-te lá. | Open Subtitles | سنذهب لنجد (شارلوت) سوية وسنذهب إلى مكان آمن، سيعالجونك هناك |
Levamos o meu carro e vamos para a casa do Rose, está bem? | Open Subtitles | سوف نأخذ سيارتي وسنذهب إلى منزل (روز)؟ |