"وسوف نتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • e falamos
        
    • e vamos conversar
        
    • vamos falar
        
    • iremos falar
        
    Claro, e depois tomamos café, e falamos sobre o teu futuro. Open Subtitles أكّيد، وبعد ذلك سَيكون لدينا بَعْض القهوة وسوف نتحدث عن مستقبلك صحيح.
    Dou uma olhadela no teu caso, ver como posso dar-te uma mãozinha e falamos sobre isso. Open Subtitles سوف نلقي نظرة على قضيتك , ترى كيف يمكنني أعطيك مساعده , وسوف نتحدث عن ذلك.
    Mandamos uma enfermeira tirar a mãe e falamos com ele a sós. Open Subtitles فلنحضر ممرض لكي يستدعي الأم من أجل الأوراق وسوف نتحدث معه لوحدنا
    Sra. Younger, por favor, pegue uma cadeira e vamos conversar sobre isso. Open Subtitles سيدة يونغر, من فضلك إجلسي وسوف نتحدث عن ذلك
    Então porque não volta para o Rub comigo, e vamos conversar sobre isso durante uma massagem, por conta da casa? Open Subtitles اذن لماذا لا تعود الى النادي معي وسوف نتحدث بخصوص ذلك اثناء التدليك ، هناك
    Moderador: Aimee e o designer delas vão estar no TED MEd 2, e nós vamos falar do design delas. TED منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
    Não, prometo-te, isto nada tem a ver... connosco. E iremos falar. Open Subtitles أعدك بأن هذا لا علاقة له بك أو بي وسوف نتحدث عن ذلك ولكن
    Ouve, vamos jantar esta noite, e falamos sobre isso, está bem? Open Subtitles حسنا , دعينا فقط لنتعشى سوية الليلة وسوف نتحدث بهذا الأمر , موافقة ؟
    Paga-me uma bebida, e falamos depois. Open Subtitles اشتر لي شرابًا، وسوف نتحدث
    e falamos sobre o meu dinheiro. Open Subtitles وسوف نتحدث بخصوص مالي
    e falamos amanhã. Open Subtitles وسوف نتحدث غداً.
    Traz-me a arma e falamos. Open Subtitles أحضر لي السلاح وسوف نتحدث
    - Guarda a arma e vamos conversar. Open Subtitles ضع المسدس جانباً ، وسوف نتحدث عن هذا
    Não temos de leite de soja. e vamos conversar. Open Subtitles نحن نفذ منا حليب الصويا وسوف نتحدث
    Tire-me isto e vamos conversar. Open Subtitles فكى تلك , وسوف نتحدث
    Vou pagar-te uma bebida e vamos falar sobre isso. Open Subtitles سأشتري لك الصودا، وسوف نتحدث مطولاً عن ذلك
    Claro que a podem ver no "website", e também iremos falar mais sobre ela ao longo do dia. TED طبعا , يمكنكم ايضا الإطلاع عليها بالعنوان الالكتروني , وسوف نتحدث عنها اكثر لاحقا بمرور الوقت في هذا اليوم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus