"وسيستمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vai
        
    • e continuará
        
    • continuará a
        
    Descobriu-a numa noite e vai voltar. Open Subtitles لقد إستطاع أن يجدك في ليلة واحدة وسيستمر بالبحث عنك
    O Matheson fez mal a muita gente e vai continuar a fazê-lo. Open Subtitles ماثيسون جرح كثيرا من الناس وسيستمر بفعل ذالك
    Ele é um assassino, um ladrão e vai continuar a fazer isso porque é bom no que faz. Open Subtitles إنه قاتل ولص وسيستمر بفعلها لأنه جيد
    Ele pensa que ela morreu num acidente e continuará a pensar isso para o resto da vida. Open Subtitles يعتقد أنها ماتت بحادثة.. وسيستمر باعتقاد هذا بقية حياته
    Senhor, este negócio existe muito antes de eu cumprir o meu mandato e continuará depois da minha saída. Open Subtitles سيدي، هذا العمل كان متواجداً قبل أن أشغل الوظيفة وسيستمر لفترة طويلة بعد رحيلي
    Então se não nos disseres onde encontrar o JD-X, o meu sócio vai magoar uma destas pessoas inocentes e continuará a fazê-lo até falares. Open Subtitles ،إن لم تخبرنا أين نجد تلك المتفجرات مساعدى سوف يقتل أشخاص أبرياء وسيستمر فى هذا حتى تخبرنا
    e vai continuar a gozar e a insultar-te sempre que puder. Open Subtitles وسيستمر بإهانتك والسخرية منك
    O espectáculo tem de continuar e vai! Open Subtitles العرض يجب أن يستمر وسيستمر
    - Foi um dia longo... - e vai prolongar-se mais. Open Subtitles وسيستمر في ذلك ..
    O Schweikart está a tentar distrair-nos e vai continuar a fazê-lo. Open Subtitles شوايكرت) يرمي الكرات الناعمة) وسيستمر في رميها مراراً وتكراراً
    O grau de integridade que cada um de nós demonstra, a profundidade de carácter que podemos invocar quando enfrentamos a pergunta de como podemos mudar. Já está a definir-nos enquanto indivíduos e enquanto nação, e continuará a definir-nos no futuro. TED درجة الأمانة التي يقدمها كل شخص منا، لطرح هذا السؤال، العمق في الشخصية التي يمكن أن نستجمعها ونحن نحضر لهذا السؤال عن كيف نتغير. أنه يحددنا بالفعل كأفراد و كأمة ، وسيستمر في فعل ذلك إلى المستقبل.
    e continuará a fazer enquanto houver vida no corpo dele. Open Subtitles وسيستمر في فعل ذلك ما دام حياً
    O trabalho continuará. O plano continuará a ser executado. Open Subtitles سيستمر العمل وسيستمر تنفيذ الخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus