Sabemos, pelos seus contemporaneous, que Leonardo era um homem muito bonito, belo mesmo. | TED | ونعلم من معاصريه أن ليوناردو كان وسيما جدا، بل وجميل |
Numa lenda, Narciso era um bonito rapaz que andava pelo mundo à procura de alguém a quem amar. | TED | فى إحدى الروايات، كان نارسيسيوس شخصا وسيما يسافر حول العالم بحثاً عن شخص ليحبه، |
Eu sei que ele não é bonito e que tem um Dodge Polaris de '73, mas a mim sempre me pareceu um fulano muito interessante. | Open Subtitles | اعلم انه ليس وسيما وكما انه يقود سيارة موديل 73 ولكنه دائما يبدو لي كشاب مثير للاهتمام |
Não se preocupe pela cadeira. Vou encontrar um lindo milionário sul-americano. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المقعد الخالي سأجد لنفسي مليونيرا وسيما من أمريكا الجنوبية |
Quero que fique elegante. Boa sorte. | Open Subtitles | أريدك أن تبدو وسيما ، حبيبى حظا سعيدا |
Por acaso estás com péssimo aspecto, Tom. Jà nem giro és. | Open Subtitles | في الواقع تبدوا رهيبا يا توم حتى انك لم تعد وسيما بعد الان |
Capitão Trask. Não sabia que era tão atraente. | Open Subtitles | هذا هو نقيب تراسك لم أكن أعرف أنه كان وسيما |
Onde encontrariam alguém mais bonito do que eu? | Open Subtitles | اين يمكنهم أن تجدوا شخصا وسيما أكثر مني؟ فانا شحصا مثالا للجنس الايطالي |
Foi meu namorado na escola. Fica tão bonito na televisão | Open Subtitles | لقد كان زميلا لى عزيزتى, إنه يبدو وسيما على التلفاز |
Toda a vida desejei ser mais bonito, mais rico, bem sucedido, talentoso. | Open Subtitles | تمنيت دوما أن أكون وسيما ثريا , ناجحا , موهوبا |
Eu serei bonito o suficiente para atrair as garotas? | Open Subtitles | سأكون وسيما بما فيه الكفاية لجذب البنات؟ |
O rapaz da máscara. Dizem que era muito bonito. | Open Subtitles | انه يضع قناع ، انهم يقولون انه اعتاد ان يكون وسيما |
Eu estava a pensar em fazer esta coisa, e como não sou nem muito feio nem muito bonito. | Open Subtitles | كنت اريد ان اقول انا لست وسيما ولكننى ايضا لست قبيحا |
Foste tão amável e gentil e... bonito, e soube tão bem estar próximo de ti daquela maneira. | Open Subtitles | أردت أن أفعلها حقا يا ويل لقد كنت كريما جدا و لطيفا و وسيما, وشعرت أنه كان جيدا التقرب إليك بتلك الطريقة |
Ela diz que um homem bonito como você merece uma camisa melhor. | Open Subtitles | إنها تقول أن رجلا وسيما مثلك يستحق قميصا أجمل. |
Ainda bem que ele é bonito, já que o vamos debochar. | Open Subtitles | أنا أعلم انه مثل , يجب عليك أن تصبح وسيما أو من الان فصاعدا الجميع سوف يسخر منك |
Não, é só que, quantas vezes se pode ouvir, "Vais conhecer um lindo desconhecido"? | Open Subtitles | -لا إن الأمر فقط هو كم مرة ستقابلين شخصاً وسيما |
Não estás assim tão velho. E estás lindo. Felizes 48 anos! | Open Subtitles | أنت لست كبيرا جدا كما أنك وسيما |
Como é que um homem elegante como você... não tem mulher? | Open Subtitles | كيف أن رجلا وسيما مثلك ليس لديه صديقة |
- Fica giro assim. | Open Subtitles | لقد نسيت كل شيء بخصوص هذا اظن انه كان يبدو وسيما |
Se não fossem as cicatrizes seria bem atraente. | Open Subtitles | حسنا اذا لم يكن لديه ندبات علي وجهه لكان وسيما بالتأكيد |
É brilhante. Não fazia ideia de que era tão bem parecido. | Open Subtitles | انه شخص لامع لم أعرف انه وسيما إلى هذا الحد |
Não a podes deixar. Ela pensa que sou jeitoso. | Open Subtitles | لا تترك سارة لقد قالت اننى ابدوا وسيما |
Então veja se me envia um com boa aparência. | Open Subtitles | اذا تأكدي بانكي سترسلي لي شخصا وسيما اذا. |