"وسيمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • bonitos
        
    • Simon
        
    • lindos
        
    • giros
        
    • Simone
        
    • jeitosos
        
    Os pretos, quando são bebés, são bonitos, não são? Open Subtitles .. يكونون وسيمون وهم صغار أليس كذلك؟ السود
    Sra. Santiago, no reino do nosso Pai, somos todos bonitos. Open Subtitles سيدة سانتياغو, في ملكوت أبانا, كلنا وسيمون.
    Judas Marcherin e Simon Viarnet. - Eram sócios. Open Subtitles جوداس مارشين وسيمون فاريانت لقد كانوا شريكين
    Não posso fazê-lo, foram acções só vossas. O Simon prometeu que iria aceitar as consequências. Open Subtitles لا يمكنني، هذه أفعالكم أنتم، وسيمون وعد بأنكم ستتحملون النتائج
    Não outros rapazes lindos aqui hoje. Open Subtitles ليس هناك رجال وسيمون هنا اليوم, على أي حال
    Os amigos do Jamie são tão giros. Open Subtitles اصدقاء جامي وسيمون جدا
    Nada contra a Nicola Anders, mas acho que eu e a Simone trabalhamos muito bem juntos. Open Subtitles انا ليس لدي اي شيء ضد نيكولا اندريس ولكنني اعتقد انني انا وسيمون سوف نعمل جيدا سويا
    Você, o Frank, o Cole, até o Bob... conseguem todas porque são bonitos e famosos. Open Subtitles انت وفرانك وكول وحتي بوب تحصلون علي الفتيات لأنكم وسيمون ومشورون
    Alguns ladrões não são tão espertos ou tão bonitos como pensam que são. Open Subtitles أنت تعلم, معظم اللصوص ليسوا أذكياء كما يظنون أو وسيمون كما يظنون أنفسهم.
    Pronto. Sabemos que não somos bonitos. Open Subtitles حسناً، نحن نعلم أنّنا لسنا وسيمون
    Sabemos que ela sabe que não somos bonitos. Open Subtitles و نعلم أنّها تعلم أنّنا لسنا وسيمون
    Que rapazes bonitos! Open Subtitles أليسوا أولاد وسيمون ؟
    São mesmo bonitos! Deves estar cansada, não? Open Subtitles أولاد وسيمون حقاً
    Parece que quando o treinador cá chegou para assumir a equipa de futebol, ele e o Simon tiveram uma discussão à saída do Country Clube. Open Subtitles يبدو مثل انه قريباً أصبح مدرب هنا، للسيطرة على فريق كرة القدم، هو وسيمون دخلوا في نوع من الجدل.
    Quando o Walter e o Simon saírem, quero atiradores no penhasco do outro lado e no telhado do estacionamento. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي والتر وسيمون في الخارج، أريد قناصة على خدعة عبر الشارع وعلى السطح من جهة أخرى جانب من موقف للسيارات.
    Ela e o Simon foram presos enquanto eu estava na escada de incêndio. Open Subtitles هي وسيمون تم إعتقلاهم عندما كنت افحص مخرج النجاة من الحريق
    Oh, mas eu tenho mesmo filhos lindos. Open Subtitles لكن لدى أبناء وسيمون
    São grandes, gordos e lindos. Como é que é, Porkchop? Open Subtitles إنهم ضِخام و بدينون ، لكنهم وسيمون كيف الحال (بوركشوب) ؟
    Bebés lindos de olhos azuis. Open Subtitles اطفال وسيمون بعيون زرقاء
    - Vai correr tudo bem. Aqueles são giros. Open Subtitles ستكونين رائعة، إنهم وسيمون
    São giros, não são? Open Subtitles إنهم وسيمون أليس كذلك؟
    Estava a pensar. Que tal tu e a Simone virem viver comigo e com a Laney? Open Subtitles كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني ؟
    São todos jeitosos. São, não são? Open Subtitles جميعهم وسيمون صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus