A maioria dos escritores não são lindos. | Open Subtitles | ألست أنت الفاتن معظم الكُتّاب ليسوا وسيمين |
É uma vantagem, porque a minha filha já provou ser fértil com 2 lindos e legítimos filhos. | Open Subtitles | تلك ميزة، أليس كذلك، أن إبنتي أثبتت خصوبتها بولدين وسيمين وشرعيين، لذا سيمكننا |
Portanto estamos esclarecidos, não falamos mais com homens, lindos com sotaque. | Open Subtitles | إذا نحن واضحين، لا مزيد من التحدث مع رجال وسيمين لديهم لكنات |
Dois gajos giros que partilham um pequeno escritório e governam a galáxia juntos, percebes? | Open Subtitles | شخصين وسيمين يشتركان بمكتب واحد يحكمان المجرة معا |
Apenas dois gajos giros partilhando um escritório apertado governando a galáxia juntos, estás a ver? | Open Subtitles | كشخصين مقربين التقيا معا شخصين وسيمين يشتركان بمكتب واحد يحكمان المجرة معا |
Lembre-se, não deixe que entrem outros rapazes atraentes. | Open Subtitles | وتذكر.. لاتجعل أي شباب وسيمين يدخلون هناك |
Escuta, uns tipos atraentes estão a caminho. | Open Subtitles | إسمعي ، هنالك شباب وسيمين في طريقهم إلى هنا. |
A maior parte dos homens que trabalha cá não são muito bonitos. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يعملون هنا ليسوا وسيمين |
Declaro oficialmente que já não há aqui meninos bonitos. | Open Subtitles | حسناً رسميا لم يعد هناك شباناً وسيمين هنا |
Oh, vocês são todos tão lindos, como pequenos homens. | Open Subtitles | انكم جميعا وسيمين, كالرجال تماماً |
Sorte a nossa estes lindos detetives... estarem a passar por aqui. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن محققين وسيمين... كانا يمران بالمكان. |
E depois, faremos bebés fortes e lindos. | Open Subtitles | وبعدئذٍ، سننجب أطفالًا وسيمين وأقوياء. |
- lindos miúdos. | Open Subtitles | انهم اطفال وسيمين. نعم. |
Chegar aqui vindo de longe encontrar uma esposa, ter três lindos filhos. | Open Subtitles | \u200fأتيت من مكان بعيد... \u200fوجدت زوجة ورُزقت بـ3 أطفال وسيمين. |
Que meninos lindos! | Open Subtitles | ! أجل، صغار وسيمين |
Está numa carrinha com dois jovens e giros garanhões. | Open Subtitles | أنت في مؤخرة شاحنة مع شابين وسيمين |
Eu sei, e giros também. | Open Subtitles | أعلم وأيضاً وسيمين |
Sabes, já vi homens atraentes, antes. | Open Subtitles | أنت تعلم لقد رأيت رجالاً وسيمين من قبل |
Nós somos ambos rapazes atraentes, certo? | Open Subtitles | كلانا وسيمين, أليس كذلك؟ |
Os rapazes estão muito bonitos. | Open Subtitles | حسنا ليس الشبان الشبان يبدون وسيمين |
Não tenho de fazer nada e não recebo ordens dos federais, por isso, a menos que tenha uma boa razão para ter enviado dois meninos bonitos ao meu local do crime, vou algemá-los e dar-lhe uma carga de porrada, percebeu? | Open Subtitles | ما لم تمنحني سببًا وجيهًا فأمامي عميلين وسيمين يتلصّصان على مسرح الجريمة سأعتقلهما وأصفع مؤخرتك، مفهوم؟ |