Deixa-o em paz. Dá-lhe uma hipótese de se levantar. | Open Subtitles | توقف دعه وشانه وأعطه فرصة للنهوض |
Não foste a primeira pessoa a dizer-me para a deixar em paz. | Open Subtitles | -لا تقلقِ حيال هذا . لستِ أول شخص أخبرني أن ادعه وشانه. |
Não quero saber de nada disto! Deixe o Leo em paz! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بأي شيئ من هذا دعي (ليو) وشانه |
Deixe-me em paz! E ao meu irmão também, ouviu? | Open Subtitles | دعني وشأني, دع أخى وشانه هل تسمعنى؟ |
- Não o deixou em paz. | Open Subtitles | لم تستطيعي تركه وشانه , اليس كذلك؟ |
Deixa-me em paz. o que há? | Open Subtitles | اتركه وشانه ماذا تفعلون؟ |
Então, deixamo-lo em paz. | Open Subtitles | اذن علينا بان ندعه وشانه.- نعم.- |
Deixa-o em paz. | Open Subtitles | اصغ . اتركه وشانه |
- Deixa o Matteo em paz. | Open Subtitles | دع ماثيو وشانه. |
- Oh, Meu Deus! - Deixa-o em paz! | Open Subtitles | أوه، يا إلهي أتْركُه وشانه |
- Reys, deixa-o em paz. - O que tem ele? | Open Subtitles | فقط اتركه وشانه |
Meu Deus, deixa-o em paz. | Open Subtitles | ياالهي اتركه وشانه |
Porque não os deixa em paz? | Open Subtitles | لما لا تدعه وشانه |
Deixa-o em paz, Colt! | Open Subtitles | إتركه وشانه ، كولت |
- Jackson, deixa o Dobbins em paz. | Open Subtitles | أنت, (جاكسون), اترك (دوبينز) وشانه. |
Deixa-o em paz, está bem? | Open Subtitles | -دعه وشانه فحسب، مفهوم؟ |
Deixem o Barack em paz. É um de nós. | Open Subtitles | فالنترك (باراك) وشانه فهو واحد منّا |
Saia, deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعوه وشانه |
-Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه وشانه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | اتركيه وشانه |