"وشرعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e comecei
        
    • e começou
        
    • comecei a
        
    Fui a um terminal de vídeo ligado ao sistema de rede da Harvard e comecei a trabalhar. TED ذهبت إلى محطة فيديو متصلة بنظام هارفادر لاقتسام الوقت وشرعت في العمل.
    Que era uma grande violação, e já agora, não funcionou, e comecei a criar ressentimento, e aqui estou eu ainda a inventar desculpas por ela. Open Subtitles ،وكان هذا انتهاكا جسيمًا ولم أكن أفعل ذلك بالمناسبة وشرعت في كتمان الكثير من الاستياء، وها أنا ذا لازلت أختلق الأعذار لها
    Levantei o rabo e comecei o meu próprio negócio. Open Subtitles نهضت وشرعت في بناء مشروع لي
    Pegou num tabuleiro e começou a trabalhar. Open Subtitles لقد أمسكت بطاولة، وشرعت بالعمل.
    Estava no meu directo, e ela entrou aqui de repente e começou a bater-me. Open Subtitles لا! لقد كنت مشغولة .. بتقديم عرضي فاندفعت هي إلى هنا وشرعت في ضربي
    Calcei as botas que o Adrián me deu e comecei a dançar. Open Subtitles ارتديت الحذاء الذي أعطاني (آدريان) إياه وشرعت في الرقص.
    e comecei a chorar. Open Subtitles وشرعت في البكاء
    Então ela foi-se abaixo e começou a chorar. Open Subtitles ...بعدها انهارت وشرعت بالبكاء
    Quando ele disse para ir para casa, comecei a chorar histéricamente e tranquei-me na sua casa de banho. Open Subtitles عندما قال لي إذهبي للبيت، وشرعت بالبكاء بهستيرية وأغلقت على نفسي بالحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus