Fui a um terminal de vídeo ligado ao sistema de rede da Harvard e comecei a trabalhar. | TED | ذهبت إلى محطة فيديو متصلة بنظام هارفادر لاقتسام الوقت وشرعت في العمل. |
Que era uma grande violação, e já agora, não funcionou, e comecei a criar ressentimento, e aqui estou eu ainda a inventar desculpas por ela. | Open Subtitles | ،وكان هذا انتهاكا جسيمًا ولم أكن أفعل ذلك بالمناسبة وشرعت في كتمان الكثير من الاستياء، وها أنا ذا لازلت أختلق الأعذار لها |
Levantei o rabo e comecei o meu próprio negócio. | Open Subtitles | نهضت وشرعت في بناء مشروع لي |
Pegou num tabuleiro e começou a trabalhar. | Open Subtitles | لقد أمسكت بطاولة، وشرعت بالعمل. |
Estava no meu directo, e ela entrou aqui de repente e começou a bater-me. | Open Subtitles | لا! لقد كنت مشغولة .. بتقديم عرضي فاندفعت هي إلى هنا وشرعت في ضربي |
Calcei as botas que o Adrián me deu e comecei a dançar. | Open Subtitles | ارتديت الحذاء الذي أعطاني (آدريان) إياه وشرعت في الرقص. |
e comecei a chorar. | Open Subtitles | وشرعت في البكاء |
Então ela foi-se abaixo e começou a chorar. | Open Subtitles | ...بعدها انهارت وشرعت بالبكاء |
Quando ele disse para ir para casa, comecei a chorar histéricamente e tranquei-me na sua casa de banho. | Open Subtitles | عندما قال لي إذهبي للبيت، وشرعت بالبكاء بهستيرية وأغلقت على نفسي بالحمام |