Será possível que o parlamento também possa debater a questão da obediência ao Papa, tocar a cura das almas e a legitimidade de Lady Maria? | Open Subtitles | وهل يمكن مناقشه هذا فى البرلمان ايضا؟ مسألة طاعة البابوية ومسأله علاج النفوس؟ وشرعية السيده مريم ؟ |
É o direito de herdar terras, a legitimidade dos filhos | Open Subtitles | فيما يخص ميراث الأراضي، وشرعية الأطفال.. |
Será que uma eleição produz um governo responsável e legítimo? | TED | هل الإنتخابات تنتج حكومة مسؤولة وشرعية ؟ |
que formará um governo legítimo e responsável. | TED | هذا سيصنع حكومة مسؤولة وشرعية |
Sou um legítimo homem de negócios. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال وشرعية. |
Vendeu-mas a mim quando chegou a LA do Rio, - tudo legal e legítimo. | Open Subtitles | باعتها لي عندما قدمت إلى (لوس أنجلس) من (ريو)، كلّها قانونية وشرعية. |