Em paz e honra descansai, meus filhos, a salvo dos percalços e azares da sorte. | Open Subtitles | أضعكم لترقدوا هنا بسلام وشرف يا أبنائي بمأمن من محن الدنيا وكرباتها |
Trabalharei com fé e honra... para seguir o Código do Descobridor, | Open Subtitles | سأعمل بإخلاص وشرف لأحافظ على لقب الكشافة |
Assim como os milhares que patrulham as ruas diariamente, talvez sem glória, mas com orgulho e honra. | Open Subtitles | كالآلاف ممن يجوبون البلاد كل يوم لم نحظ بأية تشريفات لكننا نعيش بفخر وشرف |
A coragem para ficar e encarar o inimigo, a honra de poder dizer: | Open Subtitles | الشجاعه بالبقاء لمواجهه العدو وشرف كوننا قادرين على ان نقول |
Depois o grato povo de Lugash inundará a mim, Presidente Haleesh de honra e louvor e depois das filhas dele. | Open Subtitles | ثم الناس الممتنون لوجاش سيمطرني، الرئيس هاليش، بالمديح وشرف وبناتهم. |
É a garantia do respeito eterno e honra do povo romano. | Open Subtitles | يجب أن تضمن أحترام وشرف شعب "روما" مدى الحياة |
Caros colegas da Convenção Americana de Psiquiatria, é com um grande prazer e honra, que vos apresento o novo director do Instituto neuro-psicótico para os Muito, Muito Nervosos. | Open Subtitles | الزملاء أعضاء المؤتمر الأمريكي للطب النفسي ... إنه لسرور وشرف ... أن أقدم الرئيس الجديد للمعهد النفسي والعصبي ... |
Em paz e honra repousai, filhos meus. | Open Subtitles | أضعكم لترقدوا هنا بسلام وشرف يا أبنائي |
Sou atraída por homens com dignidade e honra. | Open Subtitles | أنا أنجذبت لرجال ذو كرامة وشرف |
assim salvam vidas, mas se estão moribundas deveriam morrer com dignidade e honra | Open Subtitles | وأن عليهم الموت بكل عزة وكرامة وشرف |
Hoje, enfrentaste o passado com bravura e honra. | Open Subtitles | اليوم قد واجهت الماضي بكل شجاعة وشرف. |
Use-o com orgulho e honra. | Open Subtitles | إرتديه بفخر وشرف |
Lutaremos com orgulho e honra, a qualquer preço | Open Subtitles | سنقاتل بفخر وشرف عظيمين |
O espírito e honra dos Samurais. | Open Subtitles | روح وشرف الساموراي |
Em paz e honra, longa vida a Tito, senhor. | Open Subtitles | (طال عمر مولاي (تايتوس في سلام وشرف |
Força e honra. | Open Subtitles | -بقوة وشرف -بقوة وشرف |
Não permitirei insinuações pessoais ... que comprometam a integridade e a honra da Igreja. | Open Subtitles | لن أسمح للتلميح الشخصي بالمساومة بنزاهة وشرف الكنيسة أرجوك أيها الأسقف، لا تبالغ بالأمر |
Lembra-te, Hadassah, é a glória de Deus esconder uma matéria, e a honra dos reis, procurá-la. | Open Subtitles | تذكري هداسه ، إنها تتطلب مجد الله لإخفاء الشيء بالداخل وشرف الملوك للسعي لإكتشافها |
É uma grande honra e privilégio ser-vos apresentada. | Open Subtitles | ..يا له من إمتياز عظيم وشرف لي بأن أتقدم إليك |
E é uma honra ainda maior, tê-lo feito com homens tão íntegros. | Open Subtitles | وشرف أكبر مزاولتها مع رجال من هذه الطينة |