Sabe jogar ténis, squash e foi editora do jornal escolar. | Open Subtitles | تحب التنس والإسكواش وشغلت منصب رئيسة تحرير صحيفة المدرسة. |
Parti para os Estados Unidos, sem a minha mala Gladstone... e entrei na faculdade. | Open Subtitles | أقلعت لأمريكا؛ بدون حقيبة احجار الذهب بتاعتي وشغلت طريقي خلال الكلية |
e verifiquei com um CD-rom de pneus. | Open Subtitles | وشغلت البحث في قرص الذاكرة المساعد في البحث عن الأثر |
O miúdo parece ser perigoso. O_BAR_portão está fechado e o alarme ligado. | Open Subtitles | هذا الفتى يبدو خطراً، أغلقت الباب السفلي وشغلت الإنذار |
Mudei-lhe todos os sacos, limpei-a, e liguei-lhe a televisão. | Open Subtitles | غيّرت أكياس المصل ونظفتها وشغلت التلفزيون |
Limitei-me a levá-lo a passear de carro, conversar com ele, ouvir música e coisas assim. | Open Subtitles | فقط أخذته للقيادة والتحدث معه وشغلت الموسيقى |
Eram 4h30, um quarto para as 5h, quando soltei o cão e liguei os carros para os aquecer e... | Open Subtitles | كانت الساعة الـ 4: 30 لقد اخرجت الكلب وشغلت السيارة لـ تحميتها |
Quando eu estava no avião, a caminho daqui e liguei o meu computador e comecei a ler os e-mails que lhe mandei, trinta ou mais durante a nossa relação. | Open Subtitles | عندما كنت بالطائرة في طريقي إلى هنا وشغلت حاسوبي المحمول وبدات أعد الرسائل التي أرسلتها وقد كانت حوالي ثلاثين لأنها كانت بسبب نهاية علاقتنا |
Estive a ver as gravações das câmaras de segurança e foi aí que o vi. | Open Subtitles | وشغلت الأشرطة في العنبر حينما اكتشفته |
EM BREVE ELE ESTAVA TÃO APAIXONADO PELA FILHA DA BRUXA QUE NÃO CONSEGUIA PENSAR EM MAIS NADA. VIVIA PARA LHE AGRADAR e FAZIA TUDO O QUE ELA PEDIA. | Open Subtitles | فسرعان ما وقع في الحب مع ابنة الساحرة" وشغلت جل تفكيره فعاش مهتدياً بنور عينيها "وملبياً لمطالبها بكل سرور |
Hamas e a Jihad Islamica preencheram o vazio. | Open Subtitles | وشغلت حماس والجهاد الإسلامي ذلك الفراغ |
Ia mudar de roupa para ir jantar, fui até ao quarto, abri a porta liguei as luzes... e aí estava ele na minha cama. | Open Subtitles | كنت أغير ملابسي للذهاب خارجاً للعشاء... فذهبت لغرفتي, وفتحت الباب... وشغلت الأضواء... |
Veio cá e trouxe a gravação. | Open Subtitles | لقد أتت وشغلت الشريط |
Punha os meus headphones e ouvia o Jay-Z para os esquecer. | Open Subtitles | لقد وضعت السماعات وشغلت أغاني (جاي زي) لأنسَ أمرهم |
Apareces do nada, arranjas o meu carro, fazes-me rir e quando me dou conta, estou num jogo de basebol em que tu ganhas! | Open Subtitles | لقد سحبتني من العدم ، وشغلت سيارتي ...و جعلتني أضحك و الشيء المقبل الذي أدري به ! أنا في خضم لعبة البايسبول التي تفوز بها أنا أعني ، إنه شيء غير مألوف |
A Annie apareceu e instalou um gira-discos. | Open Subtitles | (آني) جائت وشغلت قرص الموسيقى الدوار |
e liguei o motor. | Open Subtitles | وشغلت السياره |