O teu irmão e a tua irmã aprenderam o que puderam deste mundo. | Open Subtitles | شقيقك وشقيقتك قد تعلما ما يستطيعان في هذا العالم |
A única coisa que tu e a tua irmã fizeram, foi chatear tanto o chefe, que acabaram por fazer com que fosse morto. | Open Subtitles | كل مافعلتماه انت وشقيقتك كان صرف انتباه الحاكم والذي انتهى بمقتله لا يوجد شيئ لك |
Temos a empresa de hipotecas à perna e a tua irmã não nos vai valer desta vez. | Open Subtitles | شركة الرهونات العقارية تسعى خلفنا، وشقيقتك لن تستطيع تحمل كفالتنا. |
A tua irmã e eu só te conseguimos manter vivo por algum tempo. | Open Subtitles | إن بإمكاني وشقيقتك فحسب ان نبقيك حياً لفترة كافية، |
E depois vou atrás de ti, do Barry, da tua irmã e vou matar todos que amas. | Open Subtitles | ثم سأسعى خلفك و(باري) وشقيقتك وسأقتل كل من تحب |
O Cordell e a sua irmã estavam relacionados. | Open Subtitles | لابد أن " كورديل " وشقيقتك كانا متصلان بطريقة ما |
Enquanto fizeres o que te mandar tu e a tua irmã podem ficar cá. | Open Subtitles | إن فعلت ما آمرك به... فأنت وشقيقتك مرحّب بكما للعيش هنا |
Gostava de experimentar os cozinhados do teu chefe e a tua irmã já tem algo combinado com Miss Kennard. | Open Subtitles | أود تجريب طباختك وشقيقتك لديها ارتباط مع الآنسة " كينارد " |
Que treta foi essa sobre a Rita e a tua irmã, | Open Subtitles | ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, |
A tua avó e a tua irmã estavam a irritá-la. | Open Subtitles | إن جدتك وشقيقتك يثيران جنونها. |
És tu e a tua irmã? | Open Subtitles | هذا أنت وشقيقتك .. هاه ؟ |
Com o Ryan e a tua irmã em cima de mim, não consigo descobrir sozinha. | Open Subtitles | وبضغط (ريان) وشقيقتك علي لا يُمكنني إيجاده بمفردي |
O teu irmão Paul, como o bom Pastor, guiou a tua mãe e a tua irmã até à capela. | Open Subtitles | شقيقك (بول) كراعي صالح وجه أمك وشقيقتك |
É essa a ligação entre o Cordell e a sua irmã. Sangue. | Open Subtitles | ذلك الارتباط بين " كورديل " وشقيقتك الدم |
Aqui diz que o seu pai morreu, o seu marido, e a sua irmã. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن والدك توفي ، زوجك وشقيقتك |